• Homepage
  • >
  • T
  • >
  • the statler brothers – years ago

the statler brothers – years ago

Songtexte & Übersetzung: the statler brothers – years ago Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von the statler brothers! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben t von the statler brothers und sieh, welche Lieder wir mehr von the statler brothers in unserem Archiv haben, wie z. B. years ago .

ORIGINAL SONGTEXTE

I didn't come to kiss the bride

So don't seat me on either side

I just came by to see the show

I'm close enough I'll stay right here

I can see and I can hear

Course I heard it all years ago

I hear the organ play a minor melody

Is that the one they call their song

Church bells always make love sound so easy

But "as long as you live" is so long

I didn't come to kiss the bride

Nor come to call the groom outside, No

I can't stay and say hello

That's not the reason I came by

I came today to say goodbye

To somethin' that happened years ago

I hear the organ play a minor melody

Is that the one they call their song

What God's joined together let no man put asunder

But He sure put us under right or wrong

Give the bride and groom my best

And tell her mom and all the rest

That I was here but I really had to go

Reception line's too long outside

And I didn't come to kiss the bride

I did all that years ago

There's no reason I should stay

The groom won't shake hands anyway

And I kissed the bride years ago.

ÜBERSETZUNG

~ Ich bin nicht gekommen, um die Braut zu küssen. ~

So don't seat me on either side

Ich kam nur vorbei, um die Show zu sehen

Ich bin nah genug dran, ich bleibe genau hier

Ich kann sehen und ich kann hören

Natürlich habe ich es schon vor Jahren gehört.

Ich höre die Orgel eine Moll-Melodie spielen

Ist es das, was sie ihr Lied nennen?

Kirchenglocken lassen die Liebe immer so leicht klingen

Aber "Solange du lebst" ist so lang

I didn't come to kiss the bride

Und auch nicht, um den Bräutigam rauszurufen. Nein.

Ich kann nicht bleiben und hallo sagen

Das ist nicht der Grund meines Kommens

Ich kam heute, um mich zu verabschieden

Von etwas, das vor Jahren geschah

Ich höre die Orgel eine Moll-Melodie spielen

Ist es das, was sie ihr Lied nennen?

Was Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht trennen.

Doch er hat uns zusammengeführt

Grüßt die Braut und den Bräutigam von mir.

Und richte ihrer Mutter und allen anderen aus

Dass ich hier war, aber wirklich gehen musste

Die Schlange vor der Rezeption ist zu lang

Und ich bin nicht gekommen, um die Braut zu küssen

Das habe ich schon vor Jahren getan.

Es gibt keinen Grund, warum ich bleiben sollte.

Der Bräutigam will mir sowieso nicht die Hand geben.

Und ich habe die Braut vor Jahren geküsst.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen