• Homepage
  • >
  • S
  • >
  • stan getz – the girl from ipanema

stan getz – the girl from ipanema

Songtexte & Übersetzung: stan getz – the girl from ipanema Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von stan getz! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben s von stan getz und sieh, welche Lieder wir mehr von stan getz in unserem Archiv haben, wie z. B. the girl from ipanema .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Verso 1: João Gilberto]

Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça

É ela a menina que vem e que passa

Num doce balanço a caminho do mar

Moça do corpo dourado do sol de Ipanema

O seu balançado é mais que um poema

É a coisa mais linda que eu já vi passar

[Refrão: João Gilberto]

Ah, por que estou tão sozinho?

Ah, por que tudo é tão triste?

Ah, a beleza que existe

A beleza que não é só minha

Que também passa sozinha

[Verso 2: João Gilberto]

Ah, se ela soubesse

Que quando ela passa

O mundo sorrindo se enche de graça

E fica mais lindo por causa do amor

[Verse 1: Astrud Gilberto]

Tall and tan and young and lovely

The girl from Ipanema goes walking

And when she passes, each one she passes goes "ah!"

When she walks she's like a samba that

Swings so cool and sways so gently

That when she passes, each one she passes goes "ah!"

[Chorus: Astrud Gilberto]

Oh, but he watches her so sadly

How can he tell her he loves her?

Yes, he would give his heart gladly

But each day when she walks to the sea

She looks straight ahead not at him

[Verse 2: Astrud Gilberto]

Tall and tan and young and lovely

The girl from Ipanema goes walking

And when she passes he smiles

But she doesn't see

[Instrumental]

[Chorus: Astrud Gilberto]

Oh, but he sees her so sadly

How can he tell her he loves her?

Yes, he would give his heart gladly

But each day when she walks to the sea

She looks straight ahead not at him

[Verse 2: Astrud Gilberto]

Tall and tan and young and lovely

The girl from Ipanema goes walking

And when she passes he smiles

But she doesn't see

[Outro]

She just doesn't see

No, she doesn't see

But she doesn't see

She doesn't see

No, she doesn't see

ÜBERSETZUNG

(Strophe 1: João Gilberto)

Schau dir das Schönste an, voller Anmut

Sie ist das Mädchen, das kommt und geht

In süßem Schwung auf dem Weg zum Meer

Mädchen mit dem goldenen Körper der Sonne von Ipanema

Ihr Schwingen ist mehr als ein Gedicht

Es ist das Schönste, was ich je gesehen habe.

(Refrain: João Gilberto)

Ah, warum bin ich so einsam?

Ah, warum ist alles so traurig?

Ah, die Schönheit, die es gibt

Schönheit, die nicht nur mir gehört

Auch das geht allein vorbei

(Strophe 2: João Gilberto)

Ach, wenn sie nur wüsste

Dass, wenn sie vorbeikommt

Die lächelnde Welt ist erfüllt von Gnade

Und es ist schöner wegen der Liebe

(Strophe 1: Astrud Gilberto)

Groß und braun und jung und schön

Das Mädchen aus Ipanema geht spazieren

Und wenn sie vorbeigeht, macht jeder, an dem sie vorbeigeht, "ah!"

Wenn sie geht, ist sie wie eine Samba, die

Schaukelt so kühl und schwingt so sanft

Dass jeder, an dem sie vorbeigeht, "ah!" sagt.

(Refrain: Astrud Gilberto)

Oh, aber er sieht sie so traurig an

Wie kann er ihr sagen, dass er sie liebt?

Ja, er würde sein Herz gerne geben

Aber jeden Tag, wenn sie zum Meer geht

Sie schaut geradeaus, nicht zu ihm

(Strophe 2: Astrud Gilberto)

Groß und braungebrannt und jung und schön

Das Mädchen aus Ipanema geht spazieren

Und wenn sie vorbeigeht, lächelt er

Aber sie sieht es nicht

[Instrumentalmusik]

(Refrain: Astrud Gilberto)

Oh, aber er sieht sie so traurig

Wie kann er ihr sagen, dass er sie liebt?

Ja, er würde sein Herz gern geben

Doch jeden Tag, wenn sie zum Meer geht

schaut sie geradeaus, nicht zu ihm

(Strophe 2: Astrud Gilberto)

Groß und braungebrannt und jung und schön

Das Mädchen aus Ipanema geht spazieren

Und wenn sie vorbeigeht, lächelt er

Aber sie sieht es nicht

(Outro)

Sie sieht es einfach nicht

Nein, sie sieht nicht

Doch sie sieht nicht

Sie sieht nicht

Nein, sie sieht nicht

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen