• Homepage
  • >
  • S
  • >
  • staind – it’s been awhile (acoustic)

staind – it’s been awhile (acoustic)

Songtexte & Übersetzung: staind – it’s been awhile (acoustic) Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von staind! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben s von staind und sieh, welche Lieder wir mehr von staind in unserem Archiv haben, wie z. B. it’s been awhile (acoustic) .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Verse 1]

It's been awhile, since I could, hold my head high

And it's been awhile, since I first saw you

And it's been awhile, since I could stand on my own two feet again

And it's been awhile, since I could call you

[Chorus]

But everything I can't remember

As fucked up as it all may seem

The consequences that I've rendered

I've stretched myself beyond my means

[Verse 2]

It's been awhile, since I could say, that I wasn't addicted

And it's been awhile, since I could say I love myself as well

And it's been awhile, since I've gone and fucked things up, just like I always do

And it's been awhile, but all that shit seems to disappear when I'm with you

[Chorus]

And everything I can't remember

As fucked up as it all may seem

The consequences that I've rendered

I've gone and fucked things up again

[Bridge]

Why must I feel this way?

Just make this go away

Just one more peaceful day

[Verse 3]

And it's been awhile, since I could, look at myself straight

And it's been awhile, since I said I'm sorry

And it's been awhile, since I've seen the way the candles light your face

And it's been awhile, but I can still remember just the way you taste

[Chorus]

But everything I can't remember

As fucked up as it all may seem to be... and I know it's me

I cannot blame this on my father

He did the best he could for me

[Outro]

And it's been awhile, since I could, hold my head up high

And it's been awhile, since I said I'm sorry

ÜBERSETZUNG

(Strophe 1)

It's been ahile, since I could, hold my head high

Und es ist eine Weile her, seit ich dich zum ersten Mal sah

Und es ist eine Weile her, seit ich wieder auf meinen eigenen zwei Füßen stehen konnte

And it's been a while, since I could call you

(Refrain)

Aber an alles kann ich mich nicht erinnern

So beschissen, wie es auch scheinen mag

Die Konsequenzen, die ich gezogen habe

Ich habe mich über meine Verhältnisse benommen

(Strophe 2)

Es ist eine Weile her, seit ich sagen konnte, dass ich nicht süchtig war

Und es ist schon eine Weile her, seit ich sagen konnte, dass ich mich auch liebe

Und es ist eine Weile her, seit ich die Dinge versaut habe, so wie ich es immer tue

Und es ist eine Weile her, aber der ganze Scheiß scheint zu verschwinden, wenn ich mit dir zusammen bin

(Refrain)

Und an alles kann ich mich nicht erinnern

So beschissen es auch scheinen mag

The consequences that I've rendered

Ich habe es wieder versaut

(Bridge)

Warum muss ich mich so fühlen?

Lass es einfach verschwinden

Nur ein weiterer friedlicher Tag

(Strophe 3)

Und es ist schon eine Weile her, seit ich mich selbst direkt ansehen konnte

Und es ist eine Weile her, seit ich sagte, dass es mir leid tut

Und es ist eine Weile her, seit ich gesehen habe, wie die Kerzen dein Gesicht erleuchten

~ And it's been a while, but I can still remember just the way you taste ~

(Refrain)

Aber an alles kann ich mich nicht erinnern

So beschissen das auch alles zu sein scheint... und ich weiß, dass ich es bin

Ich kann es nicht auf meinen Vater schieben

Er hat das Beste für mich getan, was er konnte

(Outro)

Und es ist eine Weile her, seit ich meinen Kopf hochhalten konnte

Und es ist eine Weile her, seit ich gesagt habe, dass es mir leid tut.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen