Soprano-Au bout de chemin

Songtexte & Übersetzung: Soprano – Au bout de chemin Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Soprano! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben S von Soprano und sieh, welche Lieder wir mehr von Soprano in unserem Archiv haben, wie z. B. Au bout de chemin .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Couplet 1: Sadek]
Laisse les penser qu'j'irai jamais nul part
Là seule chose qui peut m’arrêter c'est une balle
Même démarqué, personne te fera une passe
Mais faut continuer d'avancer, chez nous on n'recule pas
Parcours semé d'obstacles, j'suis pas d'ceux qui causent trop
J'ai pas envie d'me plaindre non, Sadek c'est du costaud
En face ils ont peur de nous, nous jugent sur nos codes postaux
Pour l'avenir j'ai du Destop, j'veux pas finir à l'hosto
Mes frères tombent comme des feuilles mortes, tout l'année c'est Octobre
Toute l'année c'est l'automne, violence gonflée au Botox
La vie qu'on mène est grotesque, j'espère que Dieu nous protège
Flow chirurgien, tout l'monde est faux, j'suis entouré que de prothèses
Nos quartiers ont des coeurs qui battent derrière leurs gros pecs
La cuisine de ma daronne fume celle des plus grands hôtels
J'ai des projets, j'ai de rêves que j'ai confié à demain
Loin des yeux, près du coeur, on s'voit au bout du chemin [Refrain: Sadek & Soprano]
J'ai perdu l'sommeil et j'pense qu'à demain
Mais qu'est-ce qui m'attend au bout du chemin ?
Qu'importe le sacrifice que je dois faire pour y arriver
L'important est que j'sois au bout du chemin [Couplet 2: Sadek]
Laisse-les parler, ils veulent que tu restes à ta place
T'es pas né pour passer l'balai mais pour laisser une trace
Fréro n'baisse pas les bras quand la situation est grave
Faut qu'tu vois un roi chaque fois qu'tu regardes dans ta glace
Le chemin est long, oui le chemin est dur
Tous les chemins mènent à Rome, mais aucun chemin n'est sûr
Assume tes blessures, demain elles feront ta force
Hier t'as courbé l'dos, aujourd'hui faut bomber l'torse
Cicatrices sur les dorsaux, ici bah on meurt seul
Y'a que devant Dieu qu'on s'agenouille, c'est une question d'moeurs
Si tu te bas pas t'es personne, chaque jour est un test
Pour prendre de l'altitude faudra parfois lâcher du lest
T'as mangé les restes tout en rêvant de festin
Maintenant c'est les grands restos, fini d'trainer en R5
Nous on croit pas au hasard, ton avenir est dans tes mains
Ne te retourne pas on s'reverra au bout du chemin [Refrain: Sadek & Soprano] [Couplet 3: Soprano]
On a poussé autour de trèfles à 4 feuilles en plastique
Devenus des Usain Bolt à causes de ces histoires d'ballistique
Transformé toutes les prisons de France en lieu touristique
Finies les galères, aujourd'hui, faut qu'la maman ait son Île Moustique
Changer les pronostics de ceux qui n'ont jamais misé sur nous
De ne plus être les domestiques de ceux qui nous traitent de nègres et de bougnouls
Rester debout même quand l'univers te tombe dessus
Rester debout même quand l'tsunami te crache dessus
Fort... comme tous ces darons venus du bled
Qui ont du bailloner leur fierté pour remplir nos assiettes
Faut... savoir tenir la barque au milieu des vagues
Ne jamais s'prendre pour Zidane quand t'es un cul-de-jatte
Stopper mon ascension c'est comme essayer d'éteindre
Un volcan en éruption avec un glaçon
Des années dans la course, sans jamais toucher le frein
Regarde moi la tête haute au bout du chemin 

ÜBERSETZUNG

[Strophe 1]
Lass sie denken, dass ich niemals irgendwohin gehen werde
Die einzige Sache, die mich aufhalten kann, ist eine Kugel
Sogar angekommen, wird dir niemand den Ball abgeben
Aber du musst weitermachen voranzuschreiten, bei uns gibt man nicht klein bei
Der Weg gesät mit Hindernissen, ich bin keiner von denen, die zu viel reden
Ich habe keine Lust, mich zu bedauern, nein, Sadek, der ist ein Kraftprotz
Gegenüber haben sie Angst vor uns, sie beurteilen uns über unsere Postleitzahl
Für die Zukunft werde ich Halt machen müssen, ich will nicht im Krankenhaus enden
Meine Brüder fallen wie tote Blätter, das ganze Jahr über ist Oktober
Das ganze Jahr über ist Herbst, angeschwollene Gewalt im Botox
Das Leben, das wir führen, ist grotesk; ich hoffe, dass Gott uns beschützt
Chirurgischer Flow, die ganze Welt ist falsch, ich bin umgeben von Prothesen
Unsere Viertel haben Herzen, die hinter ihren dicken Brustmuskeln schlagen
Die Küche meiner Alten raucht wie die der größten Hotels
Ich habe Pläne, ich habe Träume, denen ich morgen vertraute
Weit weg von den Augen, nah am Herzen, sieht man sich am Ende des Weges [Refrain: Sadek & Soprano]
Ich bin aufgewacht und denke nur an morgen
Aber was erwartet mich am Endes des Weges?
Nur das Opfer zählt, welches ich machen muss, um dort anzukommen
Das Wichtige ist, dass ich am Ende des Weges bin [Strophe 2: Sadek]
Lass sie reden, sie wollen, dass du an deiner Stelle bleibst
Du wurdest nicht geboren, um zu fegen, sondern um eine Spur zu hinterlassen
?? senkt nicht die Hände, wenn die Situation ernst wird
Du musst einen König sehen, jedes Mal, wenn du in den Spiegel schaust
Der Weg ist lang, ja, der weg ist hart
Alle Wege führen nach Rom, aber kein Weg ist sicher
Ertrage deine Verletzungen, morgen werden sie deine Stärke sein
Gestern hast du die Schultern hängen lassen, heute musst du den Oberkörper hervorstrecken
Narben auf dem Rücken, hier stirbt man alleine
Man muss sich nur vor Gott niederknien, das ist eine Frage der Moral
Wenn du dich nicht stützst, bist du niemand, jeder Tag ist ein Test
Um die Höhe zu schaffen, wirst du manchmal Ballast abwerfen müssen
Du hast alle Reste gegessen, im Träumen an ein Festmahl
Jetzt ist es ein großes Restaurant, hör auf am R5 (?) zu trainieren
Wir glauben nicht an den Zufall, deine Zukunft ist in deinen Händen
Kehr nicht um, wir werden uns am Ende des Weges wiedersehen [Refrain: Sadek & Soprano] [Strophe 3: Soprano]
Wir haben rings um das Kleeblatt 4 Blätter aus Plastik wachsen lassen (und)
Sind Usain Bolts geworden wegen dieser Geschichten von der Ballistik
Haben alle Gefängnisse Frankreichs in touristische Attraktionen verwandelt
Haben die Plackerei beendet, heute muss die Mutter ihre Insel Moustique haben
Wechseln die Prognosen von denen, die niemals auf uns gewettet haben
Um nicht meh die Haustiere von denen zu sein, die uns als Neger und Kameltreiber behandeln
Stehen bleiben, auch wenn das Universum auf dich fällt
Stehen bleiben, auch wenn die Tsunami auf dich kracht
Stark... wie diese Alten aus dem Kaff
Die ihren Stolz mundtot machen mussten, um unsere Teller zu füllen
Falsch... das Boot in der Mitte der Wellen zu halten wissen
Sich niemals für Zidane halten, wenn du ein Krüppel bist
Meinen Aufstieg zu stoppen ist wie versuchen einen Vulkan bei der Eruption mit einem Eiswürfel zu stoppen
Jahre im Unterricht, ohne jemals die Bremse zu berrühren
Schau mich an, den Kopf erhoben am Ende des Weges 

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen