• Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Sagopa Kajmer ( Yunus Özyavuz)-Galiba

Sagopa Kajmer ( Yunus Özyavuz)-Galiba

Songtexte & Übersetzung: Sagopa Kajmer ( Yunus Özyavuz) – Galiba Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Sagopa Kajmer ( Yunus Özyavuz)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben S von Sagopa Kajmer ( Yunus Özyavuz) und sieh, welche Lieder wir mehr von Sagopa Kajmer ( Yunus Özyavuz) in unserem Archiv haben, wie z. B. Galiba .

ORIGINAL SONGTEXTE

Bu ikilemlerin arkasında çok şey var
Hiç bir şey bir neden değilki,
Ama hak ettğimi düşündüğümde hiç de adil değilki
Sen nesin ve kimsin ? Sal yaralı balıkları gitsin, misina artık çok gergin İster istemez her şeyim sende rehin
Ne yanlış bir karar masası, sen ne kötü bir hakimsin
Bu ne zor bi dosya, sen ne kolay bir kararsın
Senden görünmüyor önüm, meğer ne kolaymış fikri ölüm. Hep anlatırdı sevdiklerim; 'böyleyken böyle olurSöz söylenir göz dolar, Haziranlar Şubat olur
İhtimallerimi düşünürüm ve ihmallerimi yoklarım,
İçimden ayrılık şarkıları bestelerim ve söylerim. Ben deli dolu biriyim, ama şu an sadece doluyum,
Kırılmış bir sağ kolum,
Gönlü bir hayli kırık, yapayalnız, bomboş bir yolum (beenn)
Beni arayan orda bulur, sözün bittiği yerde bekliyorum.
Canım malum, yarım eksik, bu kadar mı kolay çeker insan sevdiğinin şakaklarına tetik
Sanki sen bir avcı, bense infalak eden keklik
Vakit durdu, bu acı beni boğdu, bittim şimdilik. Nakarat:
Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam, ama hazırım
Sen giderken adımlarını sayarım
Heyhat ! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım. Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam, ama hazırım
Sen giderken adımlarını sayarım
Heyhat ! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım. Üzerime yıkılan yüksek apartmanlar, bana söylenmiş gibi çalan şarkılar
Bitmeyen derin hasret ve geçmeyen zaman,
En dibini ancak senin bildiğin o dipsiz kuyu, defol git şimdi rahat uyu
Ya biriktirdiğim onca yarınlık, ben yarımken yarınla bu gün arasında nedir farklılık ?
Senden varan güller artık rayihasız,
ben uslu çocuk sen arsız,
sensiz yerim yurdum yokmuş gibi ben diyarsız
Herkes bana bakıyormuş gibi, ama herşey normal
Sorulan sorular en çok acı veren, her yerden sual
Ben bir aç, sense tok misal, sen olmadan ne işe yarar en güzel kumsal, ne olur gitme kal
Bir tek özlemleri deviremedim şu ince bileklerimle, geriye kalan herşeyi yıktım, fena yaptım
Ve en güzeli unuttum, defalarca tekrarladım kendimi, her yeni gün için
Ama her yeni gün eskidi, yarın baktım ki hep ordayım, aynı noktalardayım, ortada kalmış ortalık kişiyim. Sen şimdi yoluna bak, ben adımlarını sayarım
Bütün bu olanlara dayanamam, ama madem öyle hazırım.. Nakarat:
Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam, ama hazırım
Sen giderken adımlarını sayarım
Heyhat ! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım. Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam, ama hazırım
Sen giderken adımlarını sayarım
Heyhat ! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım.. 

ÜBERSETZUNG

Es steckt viel hinter diesen Dilemmata
Es ist doch nichts ein Grund,
Aber wenn ich darüber nachdenke was ich verdiene ist es überhaupt nicht gerecht
Was und wer bist du? Lass die verwundeten Fische los, die Schnur ist inzwischen sehr angespannt Ob ich will oder nicht, alles was ich habe ist als Geisel bei dir
Wie falsch doch dieser Tisch der Entscheidung ist, was bist du nur für ein schlechter Richter
Was ist das für eine schwere Akte, was bist du für eine einfache Entscheidung
Ich kann wegen dir nicht sehen was vor mir ist, wie leicht ist doch der Tod der Gedanken Die die ich liebte pflegten immer zu sagen: "Wenn das so ist kommt es so, Ein Wort
wird gesagt, Augen tränen, "Juni"s werden zu einem Februar
Denke über meine Möglichkeiten nach und klopfe meine Vernachlässigungen ab,
Verfasse innerlich Trennungslieder und singe sie Ich bin jemand voller Verrücktheit und Lebenskraft, doch bin ich im Moment einfach nur voller Schmerz,
Mein rechter Arm ist gebrochen,
Mein Weg hat ein gebrochenes Herz, ist ganz allein und leer
(Iiiich)
Der mich sucht findet mich dort wo die Worte fehlen
Mein Leben fehlt zur Hälfte, ist es denn so leicht an den Schläfen seines Geliebten abzudücken
Es ist als seist du der Jäger, ich das explodierende Rebhuhn
Die Zeit steht still, dieser Schmerz hat mich erstickt, ich bin vorerst fertig. Refrain:
Aber vermutlich, kann ich all das gar nicht ertragen, bin aber bereit dazu
Zähle deine Schritte während du gehst
Ach! Unglücklicherweise habe ich dich falsch kennengelernt, glaube ich. Aber vermutlich, kann ich all das gar nicht ertragen, bin aber bereit dazu
Zähle deine Schritte während du gehst
Ach! Unglücklicherweise habe ich dich falsch kennengelernt, glaube ich. Hohe Gebäude die auf mich einstürzen, Lieder die klingen als wären sie für mich gesungen.
Eine nicht endende tiefe Sehnsucht und Zeit die nicht vergeht,
Diese Grube ohne Grund, deren tiefsten Punkt nur du kennst, hau jetzt ab und schlaf gut
All diese Morgen die ich gesammelt habe, was ist der Unterschied zwischen Morgen und dem heutigen Tag solange ich nur zur Hälfte existiere?
Die Rosen von dir inzwischen geruchlos
Ich das brave Kind du ungezogen
Heimatlos als wäre ich ohne dich ohne ein Zuhause
Es ist als ob sich alle um mich kümmern, doch ist alles normal
Die gestellten Fragen bereiten den größten Schmerz, Fragen von überall
Das Gleichnis in dem ich hungrig und du satt bist, was bringt der schönste Strand ohne dich, bitte geh nicht, bleib
Einzig die Sehnsucht habe ich nicht mit diesen meinen schmalen Handgelenken, alles andere habe ich vernichtet, schlimm zugerichtet
Und habe das schönste vergessen, mich immer wieder wiederholt,
Doch veraltete jeder neue Tag, hab morgen geschaut ich bin immer dort, an den selben Punkten, bin eine gewöhnliche Person die auf der Strecke geblieben ist Konzentrier du dich auf deinen Weg, ich zähle dann deine Schritte
Kann all das was passiert nicht ertragen, aber wenn es nun einmal so ist bin ich bereit... Refrain:
Aber vermutlich, kann ich all das gar nicht ertragen, bin aber bereit dazu
Zähle deine Schritte während du gehst
Ach! Unglücklicherweise habe ich dich falsch kennengelernt, glaube ich. 

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen