Songtexte & Übersetzung: Ruby (Romania) ( Ana Claudia Grigore) – Bună, ce mai zici? Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Ruby (Romania) ( Ana Claudia Grigore)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben R von Ruby (Romania) ( Ana Claudia Grigore) und sieh, welche Lieder wir mehr von Ruby (Romania) ( Ana Claudia Grigore) in unserem Archiv haben, wie z. B. Bună, ce mai zici? .
ORIGINAL SONGTEXTE
Răspunsuri prea puține, prea multe întrebări,
Prea multe stări și încă ne pasă de urmări,
Prea multe filme diferite,
Prea multe clipe și inimile noastre, prea des lovite. Că azi e dragoste, mâine-i război
Și, în cazul nostru, unu plus unu nu mai fac de mult doi,
Noi făceam să pară așa simplu,
Dar tu ai complicat totul cu timpul. Și am încercat, fără rezultat,
Părea complicat, tu mereu ocupat,
Și tot ce știu e că e prea târziu
Acum să-ți pară rău. Bună, ce mai zici?
De ce nu ești aici?
Mi-ai lăsat doar cicatrici
Pe suflet. De ce nu te mai implici?
M-ai lăsat plină de frici,
Au rămas doar cicatrici
Pe suflet. Că-s cicatrici sau răni adânci, spune-le cum vrei,
Că eu n-am somn și ca tu plângi și e trecut de trei
Și că te caut și prin Regie, și prin Tei
Da' azi nu te găsesc cum te găseam de obicei. N-am ținut pasu'
Și drama e că dama nu se mai pupă cu asu'
Și ceasu-mi spune iar că e târziu,
Prea multe cicatrici, da' sufletu-i pustiu. Și am încercat, fără rezultat,
Părea complicat, tu mereu ocupat
Și tot ce știu e că e prea târziu
Acum să-ți pară rău. Bună, ce mai zici?
De ce nu ești aici?
Mi-ai lăsat doar cicatrici
Pe suflet. De ce nu te mai implici?
M-ai lăsat plină de frici,
Au rămas doar cicatrici
Pe suflet. Noua vieți de-aș fi avut, din toate
Ți-aș fi dat inima mea, făra doar și poate
Că poate ai fi înțeles cum stă treaba
Și într-a noua viațî nu te mai iubeam degeaba. Am pus totul pe tavă
Și urmele tale încep să se vadă,
Nu puteam să țin pasul,
Noi doi? Nu cred că mai e cazul. Bună, ce mai zici?
De ce nu ești aici?
Mi-ai lăsat doar cicatrici
Pe suflet. De ce nu te mai implici?
M-ai lăsat plină de frici,
Au rămas doar cicatrici
Pe suflet.
ÜBERSETZUNG
So viele Fragen, zu wenige Antworten,
Zu viele Orte und wir wissen nix voneinander,
zu viele verschiedene Filme, zu viele Videos und unsere Herzen beten für Liebe.
Heute ist es Liebe, morgen Krieg
und für uns ergibt eins plus eins nicht zwei
wir es uns zu leicht, aber du wirst mit der Zeit total kompliziert.
Und ich habe es versucht, ohne Ergebnis
ich bin kompliziert, du bist immer beschäftigt,
und ich weiß das es jetzt zu spät ist
jetzt tut es mir Leid.
Hey, was geht?
Warum bist du nicht hier?
alles was du hinterlassen hast sind narben in meiner Seele.
Warum interessierst du dich nicht mehr?
Ich ließ dir deinen Freiraum
alles was du hinterlassen hast sind narben, in meiner Seele.