• Homepage
  • >
  • R
  • >
  • roxette – it must have been love

roxette – it must have been love

Songtexte & Übersetzung: roxette – it must have been love Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von roxette! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von roxette und sieh, welche Lieder wir mehr von roxette in unserem Archiv haben, wie z. B. it must have been love .

ORIGINAL SONGTEXTE

It must have been love but it's over now.... Lay a whisper on my pillow. Leave the winter on the ground. I wake up lonely, there's air of silence. In the bedroom and all around. Touch me now, I close my eyes. And dream away. It must have been love but it's over now. It must have been good but I lost it somehow. It must have been love but it's over now. From the moment we touched 'till the time had run out. Make-believing we're together. That I'm sheltered by your heart. But in and outside I've turned to water. Like a teardrop in your palm. And it's a hard winter's day. I dream away. It must have been love but it's over now. It was all that I wanted, now I'm living without. It must have been love but it's over now. It's where the water flows. It's where the wind blows. It must have been love but it's over now. It must have been good but I lost it somehow. It must have been love but it's over now. From the moment we touched ‘til the time had run out. It must have been love but it's over now. It was all that I wanted, now I'm living without. It must have been love but it's over now. It's where the water flows. It's where the wind blows

ÜBERSETZUNG

Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei.... Lege ein Flüstern auf mein Kopfkissen. Lass den Winter auf dem Boden liegen. Ich wache einsam auf, es liegt Stille in der Luft. Im Schlafzimmer und rundherum. Berühre mich jetzt, ich schließe meine Augen. Und träume vor mich hin. Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei. Es muss gut gewesen sein, aber ich habe es irgendwie verloren. Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei. Von dem Moment an, als wir uns berührten, bis die Zeit abgelaufen war. In dem Glauben, dass wir zusammen sind. Dass ich von deinem Herzen beschützt werde. Aber innen und außen bin ich zu Wasser geworden. Wie ein Tränentropfen in deiner Handfläche. Und es ist ein harter Wintertag. Ich träume mich weg. Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei. Es war alles, was ich wollte, jetzt lebe ich ohne. Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei. Es ist dort, wo das Wasser fließt. Es ist dort, wo der Wind weht. Es muss Liebe gewesen sein, aber sie ist jetzt vorbei. Es muss gut gewesen sein, aber ich habe es irgendwie verloren. Es muss Liebe gewesen sein, aber sie ist jetzt vorbei. Von dem Moment an, als wir uns berührten, bis die Zeit abgelaufen war. Es muss Liebe gewesen sein, aber sie ist jetzt vorbei. Es war alles, was ich wollte, jetzt lebe ich ohne. Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei. Es ist dort, wo das Wasser fließt. Es ist dort, wo der Wind weht

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen