• Homepage
  • >
  • R
  • >
  • roxette – el dia del amor (perfect day)

roxette – el dia del amor (perfect day)

Songtexte & Übersetzung: roxette – el dia del amor (perfect day) Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von roxette! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von roxette und sieh, welche Lieder wir mehr von roxette in unserem Archiv haben, wie z. B. el dia del amor (perfect day) .

ORIGINAL SONGTEXTE

D韆 gris sin ilusi髇. (Grey day without hope.). D髇de va mi coraz髇.. (That's where my heart goes.). Necesito descansar.. (I need to rest.). Este no es un d韆 m醩. (This mustn't be another). Sola, desolada,. (Lonely and desolate day). esperando el sol.. (waiting for the sun.). An韒ate, que lo malo pasa.. (Cheer up, bad things will pass.). As?es la ley, esa es la verdad.. (That's the way it must be, that's the truth.). Porque no hay mal que cien a駉s dure.. (Because no misery lasts forever.). Espera con valor, el d韆 del amor.. (Wait with courage, for the day of love.). Qu?m醩 da como te va.. (It doesn't matter how things are going.). A veces bien, a veces mal. (Sometimes good, sometimes bad). Nada que hacer, s髄o esperar,. (Nothing to do, but wait,). sabe Dios lo que vendr?. (only God knows what will come.). [Coro][Chorus]. Oh,oh... Oh,oh.... [Coro][Chorus].

ÜBERSETZUNG

D韆 gris sin ilusié"‡. (Grauer Tag ohne Hoffnung.). Dé"‡de va mi corazé"‡.. (Da geht mein Herz hin.). Necesito descansar.. (I need to rest.). Este no es un d韆 m醩. (Das darf kein anderes sein). Sola, desolada,. (einsamer und trostloser Tag). esperando el sol.. (Warten auf die Sonne.). AnéŸ'ate, que lo malo pasa.. (Kopf hoch, schlechte Dinge gehen vorbei.). As?es la ley, esa es la verdad.. (So muss es sein, das ist die Wahrheit.). Porque no hay mal que cien a駉s dure.. (Denn kein Elend währt ewig.). Espera con valor, el d韆 del amor.. (Warte mit Mut, auf den Tag der Liebe.). Qu?m醩 da como te va.. (Es spielt keine Rolle, wie die Dinge laufen.). A veces bien, a veces mal. (Manchmal gut, manchmal schlecht). Nada que hacer, sé""o esperar,. (Nichts zu tun, außer zu warten,). sabe Dios lo que vendr?. (nur Gott weiß, was kommen wird.). [Coro][Chor]. Oh, oh... Oh,oh.... [Coro][Chor].

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen