• Homepage
  • >
  • R
  • >
  • roxette – crash! boom! bang! radio edit

roxette – crash! boom! bang! radio edit

Songtexte & Übersetzung: roxette – crash! boom! bang! radio edit Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von roxette! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von roxette und sieh, welche Lieder wir mehr von roxette in unserem Archiv haben, wie z. B. crash! boom! bang! radio edit .

ORIGINAL SONGTEXTE

My Papa told me to stay out of trouble

When you've found your man, make sure he's for real

I've learnt that nothing really lasts for ever

I sleep with the scars I wear that won't heal

They won't heal

'Cause every time I seem to fall in love

Crash! Boom! Bang!

I find the heart but then I hit the wall

Crash! Boom! Bang!

That's the call, that's the game

And the pain stays the same

I'm walking down this empty road to nowhere

I pass by the houses and blocks I once knew

My mama told me not to mess with sorrow

But I always did, and Lord, I still do

I'm still breaking the rule

I kick it up, I kick it down!

'Cause every time I seem to fall in love

Crash! Boom! Bang!

I find the heart but then I hit the wall

Crash! Boom! Bang!

That's my real middle name

It has always been the same

That's the call, that's the game

And the pain stays the same

I still feel the heat

Slowly fallin' (from the sky)

And the taste of the kissing

Shattered by rain

(Comin' tumblin') from behind

And the wild holy war

I kick it up, I kick it down!

Ohh

Every time I seem to fall in love

Crash! Boom! Bang!

I find the roses dying on the floor

Crash! Boom! Bang!

That's the call, that's the game

And the pain stays the same

That's my real middle name

It has always been the same

Oh yeah... Oh yeah

It has always been the same

It has always been the same

ÜBERSETZUNG

~ My Papa told me to stay out of trouble ~

Wenn du deinen Mann gefunden hast, achte darauf, dass er es ernst meint.

Ich habe gelernt, dass nichts wirklich ewig währt

Ich schlafe mit den Narben, die ich trage und die nicht heilen werden

Sie werden nicht heilen

Denn jedes Mal, wenn ich mich zu verlieben scheine

Krach! Bumm! Peng!

Ich finde das Herz, aber dann treffe ich die Wand

Crash! Bumm! Peng!

Das ist der Ruf, das ist das Spiel

Und der Schmerz bleibt derselbe

Ich gehe diese leere Straße hinunter ins Nirgendwo

Ich komme an den Häusern und Blocks vorbei, die ich einst kannte

Meine Mama sagte mir, ich solle mich nicht mit dem Kummer anlegen

Aber ich tat es immer, und Herr, ich tue es immer noch

Ich breche immer noch die Regel

Ich trete es hoch, ich trete es runter!

Denn jedes Mal, wenn ich mich zu verlieben scheine

Crash! Bumm! Peng!

Ich finde das Herz, doch dann treffe ich die Wand

Crash! Bumm! Peng!

Das ist mein richtiger zweiter Vorname

Es war immer derselbe

Das ist der Ruf, das ist das Spiel

Und der Schmerz bleibt derselbe

I still feel the heat

Slowly fallin' (from the sky)

Und den Geschmack des Küssens

Shattered by rain

(Comin' tumblin') von hinten

Und den wilden heiligen Krieg

Ich trete es hoch, ich trete es runter!

Ohh

Jedes Mal, wenn ich mich zu verlieben scheine

Crash! Bumm! Peng!

Ich finde die Rosen sterbend auf dem Boden

Crash! Bumm! Peng!

Das ist der Ruf, das ist das Spiel

Und der Schmerz bleibt derselbe

Das ist mein richtiger zweiter Vorname

Es war immer das Gleiche

Oh, ja... Oh yeah

Er war schon immer derselbe

It has always been the same

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen