• Homepage
  • >
  • R
  • >
  • rosanne cash – girl from the north country

rosanne cash – girl from the north country

Songtexte & Übersetzung: rosanne cash – girl from the north country Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von rosanne cash! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von rosanne cash und sieh, welche Lieder wir mehr von rosanne cash in unserem Archiv haben, wie z. B. girl from the north country .

ORIGINAL SONGTEXTE

Well, if you're travelin' in the north country fair,

Where the winds hit heavy on the borderline,

Remember me to one who lives there.

She once was a true love of mine.

Well, if you go when the snowflakes storm,

When the rivers freeze and summer ends,

Please see if she's wearing a coat so warm,

To keep her from the howlin' winds.

Please see for me if her hair hangs long,

If it rolls and flows all down her breast.

Please see for me if her hair hangs long,

That's the way I remember her best.

I'm a-wonderin' if she remembers me at all.

Many times I've often prayed

In the darkness of my night,

In the brightness of my day.

So if you're travelin' in the north country fair,

Where the winds hit heavy on the borderline,

Remember me to one who lives there.

She once was a true love of mine.

ÜBERSETZUNG

Nun, wenn Sie in der Nordlandmesse unterwegs sind,

wo die Winde hart an der Grenze schlagen,

Erinnere dich an eine, die dort lebt.

Sie war einst eine wahre Liebe von mir.

Nun, wenn du reist, wenn die Schneeflocken stürmen,

Wenn die Flüsse gefrieren und der Sommer endet,

sieh bitte nach, ob sie einen so warmen Mantel trägt,

Um sie vor den heulenden Winden zu schützen.

Bitte sieh für mich nach, ob ihr Haar lang herabhängt,

Ob es rollt und fließt über ihre Brust.

Bitte sieh für mich nach, ob ihr Haar lang herabhängt,

So habe ich sie am besten in Erinnerung.

Ich frage mich, ob sie sich überhaupt noch an mich erinnert.

Viele Male habe ich oft gebetet

In der Dunkelheit meiner Nacht,

In der Helligkeit meines Tages.

Wenn du also reist auf dem Nordlandfest

wo die Winde hart an der Grenze schlagen,

Erinnere dich an mich, an eine, die dort lebt.

Sie war einst eine wahre Liebe von mir.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen