• Homepage
  • >
  • R
  • >
  • rosa de saron – vinte e seis

rosa de saron – vinte e seis

Songtexte & Übersetzung: rosa de saron – vinte e seis Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von rosa de saron! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von rosa de saron und sieh, welche Lieder wir mehr von rosa de saron in unserem Archiv haben, wie z. B. vinte e seis .

ORIGINAL SONGTEXTE

Há dez anos eu planejava conquistar o mundo. Dez anos se passaram e eu não conquistei. Eu só não imaginava ser alguém sem ninguém. E tão sozinho. Tão só, tão só. Em dez minutos quis viver algum tema profundo. E em dez caminhos vi dez passos pra seguir. Eu sei que lá no fundo eu tenho medo. Mas eu tenho que mudar. Longe daqui. Há alguém?. Alguém, tem alguém aí?. Eu quero alguém pra mim, pra chorar quando choro sozinho. Eu quero alguém pra mim, pra sorrir quando dou um sorriso. Eu quero alguém pra me amar, só pra me amar. Alguém, alguém. Há dez anos jamais eu pensaria. Que algum dia eu chegaria aos 26 sem norte ou sul. Em dez segundos, dez razões e dez motivos. Para que eu perceba que você está aqui. Eu quero alguém pra mim, pra chorar quando choro sozinho. Eu quero alguém pra mim, pra sorrir quando dou um sorriso. Eu quero alguém pra me amar, só pra me amar. E quando cansado estiver, que me dê o seu colo amigo. E se eu desafinar, me abrace e cante um alívio. Que nunca me esqueça ou faça mal. E faça-me sentir alguém. Tem alguém aí?. Alguém? Alguém?. Olha pra mim...

ÜBERSETZUNG

Vor zehn Jahren hatte ich vor, die Welt zu erobern. Zehn Jahre sind vergangen und ich habe es nicht getan. Ich konnte mir einfach nicht vorstellen, jemand ohne jemanden zu sein. Und so allein. So allein, so einsam. In zehn Minuten wollte ich ein tiefes Thema leben. Und in zehn Wegen sah ich zehn Schritte, denen ich folgen sollte. Ich weiß, dass ich tief im Inneren Angst habe. Aber ich muss mich ändern. Weg von hier. Ist da jemand? Jemand, ist da jemand? Ich möchte jemanden für mich zum Weinen haben, wenn ich alleine weine. Ich möchte jemanden für mich, der lächelt, wenn ich lächle. Ich möchte, dass mich jemand liebt, nur um mich zu lieben. Jemand, jemand. Vor zehn Jahren hätte ich nie gedacht Dass ich eines Tages 26 werden würde, ohne Norden oder Süden In zehn Sekunden, zehn Gründe, zehn Gründe Um mir klar zu machen, dass du hier bist Ich möchte jemanden für mich haben, der weint, wenn ich alleine weine. Ich möchte jemanden für mich, der lächelt, wenn ich lächle. Ich möchte, dass mich jemand liebt, nur um mich zu lieben. Und wenn ich müde bin, gibt mir das Ihren Schoßfreund. Und wenn ich verstimmt bin, halte mich und singe mir eine Erleichterung. Das vergisst mich nicht und tut mir nicht weh. Und mir das Gefühl geben, jemand zu sein. Ist jemand da? Irgendjemand? Irgendjemand? Sieh mich an.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen