rosa de saron – ambivertido

Songtexte & Übersetzung: rosa de saron – ambivertido Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von rosa de saron! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von rosa de saron und sieh, welche Lieder wir mehr von rosa de saron in unserem Archiv haben, wie z. B. ambivertido .

ORIGINAL SONGTEXTE

Oi. Meu prezado amigo. Desneceselfies não dizem algo aqui. À não ser que eu esteja bem. Neste caso, há um porém. Tire um retrato meu. E então, divulgue-me. Não sei. Se é assim, se é pra mim. Se é o fim, o começo. Ou o erro que não se renuncia. Ou enfim a viragem, o prenúncio. O motim, o indício. De alguém a vir. Oi. É tão comum falar de mim mesmo. Que não vejo mais nada além. Nem meus mesmos améns. Tão sedentos de Deus. Solitários em si. E em mim. Um desmirim. Não sei. Se é assim, se é pra mim. Ou se é o fim, o começo. Ou o erro que não se renuncia. E enfim a viragem, o prenúncio. O motim, o indício. De alguém a vir e a sorrir. E permitir-me. Dizer, ipsis verbis:. "Paixões febris. Não aquecem corações frios". Tão frios. E eu não sei. Eu não sei se é assim, se é pra mim. Ou se é o fim, o começo. Ou se é aqui. Que não se recomeça enfim o "eu sei". Eu sei?. Eu sei...

ÜBERSETZUNG

Hallo. Mein lieber Freund. Unnötige Selfies haben hier nichts zu suchen. Es sei denn, es geht mir gut. In diesem Fall gibt es aber einen Haken. Machen Sie ein Foto von mir. Und dann verraten Sie es mir. Ich weiß es nicht. Wenn es so ist, wenn es für mich ist. Wenn es das Ende ist, der Anfang. Oder der Fehler, auf den man nicht verzichten kann. Oder endlich der Wendepunkt, die Vorahnung. Der Aufruhr, der Hinweis. Dass jemand kommt. Hallo. Es ist so üblich, über sich selbst zu sprechen. Dass ich nichts anderes sehe. Nicht einmal meine eigenen Geiseln. So durstig nach Gott. Einsam in sich selbst. Und in mir. Ein Desmirin. Ich weiß es nicht. Wenn es so ist, wenn es für mich ist. Oder wenn es das Ende ist, der Anfang. Oder der Fehler, auf den man nicht verzichten kann. Und schließlich der Wendepunkt, die Vorahnung. Der Aufruhr, der Hinweis. Dass jemand kommt und lächelt. Und erlauben Sie mir. Zu sagen, ipsis verbis:. "Fiebrige Leidenschaften. Sie erwärmen keine kalten Herzen." So kalt. Und ich weiß es nicht. Ich weiß nicht, ob es so ist, ob es für mich ist. Oder wenn es das Ende ist, der Anfang. Oder wenn es hier ist. Dass das "Ich weiß" nicht wieder anfängt. Ich weiß? Ich weiß...

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen