• Homepage
  • >
  • R
  • >
  • rory block – the water is wide

rory block – the water is wide

Songtexte & Übersetzung: rory block – the water is wide Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von rory block! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von rory block und sieh, welche Lieder wir mehr von rory block in unserem Archiv haben, wie z. B. the water is wide .

ORIGINAL SONGTEXTE

The water is wide, I can't cross o'er

Nor do I have light wings to fly

Build me a boat that can carry two

And both shall row my love and I.

A ship there is and she sails the sea

She's loaded deep as deep can be

But not so deep as the love I'm in

And I know not how I sink or swim.

I leaned my back up against an oak

Thinking he was a trusty tree

But first he bended, and then he broke

And thus did my false love to me.

I put my hand into a bush

The sweetest flower there to find

I pricked my finger to the bone

And left the sweetest flower alone.

Oh, love is handsome and love is fine

It's like a gem when first it's new

But love grows old and waxes cold

And fades away like the morning dew.

ÜBERSETZUNG

Das Wasser ist breit, ich kann es nicht überqueren.

Noch habe ich leichte Flügel zum Fliegen

Baut mir ein Boot, das zwei tragen kann

Und beide sollen rudern, meine Liebe und ich.

Es gibt ein Schiff und es segelt über das Meer

Es ist so tief beladen, wie tief nur sein kann

Aber nicht so tief wie die Liebe, in der ich bin

Und ich weiß nicht, wie ich sinke oder schwimme.

Ich lehnte mich mit dem Rücken an eine Eiche

Dachte, er sei ein treuer Baum

Doch erst bog er sich, dann brach er

Und so tat mir meine falsche Liebe weh.

Ich steckte meine Hand in einen Busch

Die süßeste Blume dort zu finden

Ich stach mir in den Finger bis auf den Knochen

Und ließ die süßeste Blume allein.

Oh, Liebe ist schön und Liebe ist fein

Sie ist wie ein Edelstein, wenn sie erst neu ist.

Doch die Liebe wird alt und wird kalt

Und vergeht wie der Morgentau.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen