• Homepage
  • >
  • R
  • >
  • ronnie von – meu novo cantar

ronnie von – meu novo cantar

Songtexte & Übersetzung: ronnie von – meu novo cantar Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von ronnie von! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von ronnie von und sieh, welche Lieder wir mehr von ronnie von in unserem Archiv haben, wie z. B. meu novo cantar .

ORIGINAL SONGTEXTE

[olha eu nem sei de onde venho. nem pra onde vou. ninguem me escuta. e nem sei quem sou. eu procurei meu caminho no vento. mas ele nao soprou. então eu pedi ao mar uma trajetória. mas ele secou. não importa. eu sou amigo do vento e do mar. acho q eu embarquei a vida num navio de prata. mas ele nao mais navega. sobre os dias e noites. entao eu nao sei se ir ou se ficar. se eu nao me conheço. como posso gostar de mim?. sei que eu deixei meu rosto. em alguns espelhos esquecidos. e uma rosa amarrotada de silencio. me viu por dentro. é, eu sou amigo de esquecidos e de flores. sabe, eu estou pensando no tempo. mas não sei das horas. palavras, sonhos, vultos. não são alegres nem tristes,. estão ocultos na canção. e eu, eu sou amigo do canto]. doa a quem doer. então eu vou cantar. meu canto é pra valer. meu canto é pra mudar. um dia vou criar um mundo muito certo. onde o inferno vai estar longe. e o céu aqui bem perto. mas então meu bem. nao va chorar. pois ainda resta uma esperança. de que um dia uma criança. possa ir brincar. sem ter perigo. pro seu brinquedo se quebrar. sem ter perigo. pro seu brinquedo se quebrar. o que eu canto hoje. você não quer saber. pensa que o que eu digo. não tem razão de ser. mas em muito breve. você vai se lembrar. do que eu cantei hoje. e então vai concordar

ÜBERSETZUNG

ich weiß nicht, woher ich komme. oder wohin ich gehe. niemand hört mir zu. und ich weiß nicht einmal, wer ich bin. ich suchte meinen weg im wind. aber er wehte nicht. dann bat ich das meer um einen weg. aber es trocknete aus. das macht nichts. ich bin ein freund des windes und des meeres. ich glaube, ich habe das leben auf einem silbernen schiff begonnen. aber es segelt nicht mehr. über die tage und nächte. Dann weiß ich nicht, ob ich gehen oder bleiben soll. Wenn ich mich selbst nicht kenne, wie kann ich mich dann mögen? Ich weiß, dass ich mein Gesicht hinterlassen habe. In einigen vergessenen Spiegeln. Und eine zerknitterte Rose der Stille. Sie hat mich darin gesehen. Ja, ich bin ein Freund der Vergessenen und der Blumen. Ich denke über die Zeit nach, aber ich weiß nicht über die Stunden. Worte, Träume, Geier. sie sind weder glücklich noch traurig,. sie sind im lied versteckt. und ich, ich bin ein freund des liedes]. egal, wem es weh tut. also werde ich singen. mein lied ist echt. mein lied ist für die veränderung. eines tages werde ich eine sehr richtige welt schaffen. wo die hölle weit weg sein wird. und der himmel hier ganz nah. aber dann, meine liebe. geh nicht weinen. denn es gibt noch eine hoffnung. Du willst es nicht wissen. Du denkst, dass das, was ich sage, keinen Grund hat. Aber sehr bald wirst du dich daran erinnern, was ich heute gesungen habe. Und dann wirst du zustimmen.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen