ronnie von – a vida é

Songtexte & Übersetzung: ronnie von – a vida é Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von ronnie von! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von ronnie von und sieh, welche Lieder wir mehr von ronnie von in unserem Archiv haben, wie z. B. a vida é .

ORIGINAL SONGTEXTE

Nesta terra de surpresas. Nesta loucura cega. Quem tem um olho é rei. Nessa estranha sinfonia. A vida é um grande rock. Ao som do marvin gaye. E eu que sou um cara simples. Que gosta desta vida. E apenas quer viver. E faz uma força danada. Pra ficar do jeito que a vida tem de ser. E saio fora desses papos loucos. Dessa psicologia e o tal de subconsciente. Pois hoje eu tenho em quem eu quero. Tenho quem me basta. E me é suficiente. E todo mundo atrás do tal status. Essa coisa tão em moda. E eu nem sei bem o que é. Eu nem sei se late ou morde. Se pura nostalgia. Ou se é nome de mulher. E justo eu que peguei o bonde andando. Estou de alegre nesta história. Como é que eu vou ficar?. Pois como diz pra nós o chico. Pra quem tá a toa nesta vida. A banda vai passar. E pra quem se julga o dono da verdade. Tá aí um mundo precisando. Um mundo tão carente. Daquilo que eu tenho em quem eu quero. Tenho em quem me basta. E me é suficiente

ÜBERSETZUNG

In diesem Land der Überraschungen. In diesem blinden Wahnsinn. Der einäugige Mann ist König. In dieser seltsamen Sinfonie Das Leben ist ein großer Fels. Zu den Klängen von Marvin Gaye. Und ich bin ein einfacher Typ Wer mag dieses Leben Und will einfach nur leben Und ich bemühe mich wirklich sehr Damit das Leben so bleibt, wie es sein soll Und ich komme weg von diesem ganzen verrückten Gerede. Die Psychologie und das so genannte Unterbewusstsein. Für heute habe ich, wen ich will. Tenho quem me basta. Und das ist genug für mich. Und alle nach diesem Status. Das Ding, das so in Mode ist. Und ich weiß nicht einmal, was es ist. Ich weiß nicht einmal, ob es bellen oder beißen ist. Wenn es reine Nostalgie ist. Oder wenn es der Name einer Frau ist. Und ich bin derjenige, der auf den Zug aufgesprungen ist. Ich bin so glücklich über diese Geschichte. Wie soll ich bleiben? Nun, wie Chico zu uns sagt. Für diejenigen, die allein in diesem Leben sind. Das Band wird passieren. Und für diejenigen, die denken, dass sie die Wahrheit besitzen. Es gibt eine Welt, die in Not ist. Eine Welt, die so bedürftig ist. Das, was ich in dem einen habe, das ich will. Ich habe in dem einen, der genug für mich ist. E me é suficiente

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen