ronalt – quem diria

Songtexte & Übersetzung: ronalt – quem diria Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von ronalt! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von ronalt und sieh, welche Lieder wir mehr von ronalt in unserem Archiv haben, wie z. B. quem diria .

ORIGINAL SONGTEXTE

Eu nem sabia de você. Nem queria mais te ver. Você desapareceu. Eu nem lembrava de você. Nem me importava mais te ver. E você apareceu. E passam os dias e eu tento não me importar. Eu tento não me importar. E cada dia, eu ponho as coisas fora do lugar. Não vale a pena. Lutra por quem não quer ganhar. Nem vale a pena eu me enganar. Por quem não sabe amar. E quando eu te vejo não sei querer mais. E quando te beijo esqueço os ideias. Ainda dá tempo de pausar o momento. E pedir mais. E quando eu te vejo não sei querer mais. E quando eu te toco perco meus sinais. Ainda dá tempo de parar o momento. E sentir mais. Eu nem queria mais você. Não esperava te esquecer. Mas algo aconteceu. Quem diria eu?. Me ligar logo em você. Se nunca nem correspondeu. tá, bém nunca me entendeu. E passam os dias e eu tento não me importar. Eu tento não me importar. E cada dia, eu ponho as coisas fora do lugar. Não vale a pena. Lutra por quem não quer ganhar. Nem vale a pena eu me enganar. Por quem não sabe amar. E quando eu te vejo não sei querer mais. E quando te beijo esqueço os ideias. Ainda dá tempo de pausar o momento. E pedir mais. E quando eu te vejo não sei querer mais. E quando eu te toco perco meus sinais. Ainda dá tempo de parar o momento. E sentir mais

ÜBERSETZUNG

Ich wusste nicht einmal von dir. Ich wollte dich nicht einmal mehr sehen. Du bist verschwunden. Ich habe mich nicht einmal an dich erinnert. Ich wollte dich gar nicht mehr sehen. Und dann bist du aufgetaucht. Und die Tage vergehen und ich versuche, mich nicht darum zu kümmern. Ich versuche, es nicht zu beachten. Und jeden Tag werfe ich Dinge aus dem Platz. Das ist es nicht wert. Kämpfen für den, der nicht gewinnen will. Das ist es für mich nicht wert. Denn wer weiß nicht, wie man liebt. Und wenn ich dich sehe, weiß ich nicht, wie ich mehr wollen kann. Und wenn ich dich küsse, vergesse ich alle Ideen. Es ist immer noch Zeit, den Moment zu pausieren. Und fragen Sie nach mehr. Und wenn ich dich sehe, weiß ich nicht, wie ich mehr wollen kann. Und wenn ich dich berühre, verliere ich meine Zeichen. Es ist noch Zeit, den Moment anzuhalten. Und mehr fühlen. Ich wollte dich gar nicht mehr. Ich habe nicht erwartet, dich zu vergessen. Aber etwas ist passiert. Was wissen Sie? Ich würde mich sofort gegen Sie wenden. Wenn du das nie erwidert hast, hast du mich auch nie verstanden. Und die Tage vergehen und ich versuche, mich nicht darum zu kümmern. Ich versuche, es nicht zu beachten. Und jeden Tag werfe ich Dinge aus dem Platz. Das ist es nicht wert. Kämpfen für den, der nicht gewinnen will. Das ist es für mich nicht wert. Denn wer weiß nicht, wie man liebt. Und wenn ich dich sehe, weiß ich nicht, wie ich mehr wollen kann. Und wenn ich dich küsse, vergesse ich alle Ideen. Es ist immer noch Zeit, den Moment zu pausieren. Und fragen Sie nach mehr. Und wenn ich dich sehe, weiß ich nicht, wie ich mehr wollen kann. Und wenn ich dich berühre, verliere ich meine Zeichen. Es ist noch Zeit, den Moment zu stoppen. E sentir mais

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen