Songtexte & Übersetzung: Ricardo Arjona ( Edgar Ricardo Arjona Morales) – Un Caribe en Nueva York Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Ricardo Arjona ( Edgar Ricardo Arjona Morales)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben R von Ricardo Arjona ( Edgar Ricardo Arjona Morales) und sieh, welche Lieder wir mehr von Ricardo Arjona ( Edgar Ricardo Arjona Morales) in unserem Archiv haben, wie z. B. Un Caribe en Nueva York .
ORIGINAL SONGTEXTE
Recién llegado de Manhatan,
con el pescuezo arremangado para atrás
mas mojado que un pescado,
la ilusión una quimera
va silbando por la quinta:
¡ojalá q llueva cafe!
¿Dónde vivirá mi tío, en el Brooklin o en el Broonks ?
Llegó en balza a Puerto Rico
vendía mariscos en Piñones y en San Juan
pero un día de polizón se fue en barco a Nueva York
con los sueños que llevaba y los sueño que dejó
se le jorobaba el alma al caribe en Nueva York
y piensa en ella,hay su mulata mirando al cielo
mientras se acuesta en una banca en Central
con New York Times se hace un colchón y mira al cielo
mientras me cuenta la historia que hoy les canto
la historia de un caribe en Nueva York
¿y qué hace un caribe en Nueva York
que no sea pasar frío y calor
engañando a la soledad?
¿y qué hace un caribe en Nueva York
que no sea extrañar lo que dejó
y vivir soñando con volver?
¿y qué hace un caribe en Nueva York?
¿y qué hace un caribe en Nueva York?
¿qué es lo que hace un caribe en Nueva York?
Creando una factoría del primer mundo y de una oportunidad
que es cuestión de un par de años para poder ahorrar
Y se decruja el calendario y el frío se hace calor
y le manda a su mulata unas caricias de papel
y piensa en ella, en su mulata, mirando al cielo
mientras se acuesta en una banca en central
con New York Times se hace un colchón y mira al cielo
mientras me cuenta la historia que hoy les canto
la historia de un caribe en Nueva York
ÜBERSETZUNG
Gerade angekommen aus Manhattan
mit dem Hals nach hinten hochgekrempelt,
nasser als ein Fisch,
die Illusion eine Chimäre
läuft er pfeifend über die Fifth Avenue:
Ojala que llueva café1
Wo wohnt wohl mein Onkel, in Brooklyn oder in der Bronx?
Er kam mit einem Floß nach Puerto Rico
verkaufte Meeresfrüchte in Piñones und San Juan
doch eines Tages fuhr er als blinder Passagier mit einem Schiff nach New York
mit den Träumen, die er mitnahm und den Träumen, die er zurückließ
die Seele tat ihm weh, dem Kariben in New York
und er denkt an sie, ach, an sein Mädchen, wie sie zum Himmel blickt
während er sich auf einer Bank im Central Park hinlegt,
mit einer New York Times macht er sich eine Matratze und blickt zum Himmel
während er mir die Geschichte erzählt, die ich euch heute singe,
die Geschichte eines Kariben in New York
Und was macht ein Karibe in New York,
wenn nicht unter Kälte und Hitze zu leiden,
während er die Einsamkeit austrickst?
Und was macht ein Karibe in New York,
wenn nicht das zu vermissen, was er zurückgelassen hat
und ständig vom Zurückgehen zu träumen?
Und was macht ein Karibe in New York?
Und was macht ein Karibe in New York?
Was macht ein Karibe in New York?
Eine Fabrik der Ersten Welt und einer Gelegenheit erschaffend
denn es handelt sich nur um ein paar Jahre um etwas sparen zu können
Und er streicht die Tage im Kalender aus und die Kälte wird zu Hitze
und er schickt seinem Mädchen ein paar Zärtlichkeiten auf Papier
und er denkt an sie, an sein Mädchen, wie sie zum Himmel blickt
während er sich auf einer Bank im Central Park hinlegt
mit einer New York Times macht er sich eine Matratze und blickt zum Himmel
während er mir die Geschichte erzählt, die ich euch heute singe,
die Geschichte eines Kariben in New York