Songtexte & Übersetzung: Renaud ( Renaud Séchan) – Les cinq sens Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Renaud ( Renaud Séchan)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben R von Renaud ( Renaud Séchan) und sieh, welche Lieder wir mehr von Renaud ( Renaud Séchan) in unserem Archiv haben, wie z. B. Les cinq sens .
ORIGINAL SONGTEXTE
À part Brassens et les oiseaux
Quoi écouter?
L'eau qui rigole au caniveau
De mon quartier
Le vent qui vient tirer des plaintes
Aux peupliers
Et toujours la folle complainte
De Charles Trenet… À part à ta peau de sirène
À quoi toucher?
À l'outil taillé dans le chêne
Ou l'olivier
Au crayon que l'enfant promène
Sur un cahier
Aux touches d'ivoire et d'ébène
D'un vieux clavier À part à tes fruits défendus
À quoi goûter?
À l'impossible, à l'imprévu
Et au danger
À ce bon verre de vieux vin rouge
Si parfumé
À tes lèvres que tu entrouvres
Sous mes baisers A part la lumière de Doisneau
Quoi regarder?
La rivière au bord de l'eau
Au mois de mai
L'enfant qui joue du violon
Les Pyrénées
Ton joli cul, tes seins bien ronds, hmm
Tes yeux fermés À part les coquelicots de juin
Quoi respirer?
Le pain qu'on partage et le vin
Qu'on a tiré
À la santé d'un bon copain
À l'amitié
À l'amour que j'ai dans les mains
Que tu m'as donné
Que tu m'as donné
ÜBERSETZUNG
Von Brassens und den Vögeln abgesehen,
was soll man hören?
Das Wasser, das im Rinnstein
meines Viertels gluckst
der Wind, der den Pappeln
Klagen entlockt
und immer wieder das verrückte Klagelied
von Charles Trenet*.... Von deiner verführerischen Haut abgesehen,
was soll man berühren?
Das Werkzeug, geschnitzt aus Eichenholz
oder dem Olivenbaum,
den Stift, den ein Kind über
sein Heft führt,
die Tasten aus Elfenbein oder Ebenholz
einer alten Tastatur? Von den verbotenen Früchten abgesehen,
was soll man genießen?
Das Unmögliche, das Unvorhersehbare,
das Gefährliche,
dieses gute Glas eines alten Rotweins
mit soviel Blume,
deine Lippen, die du leicht öffnest
unter meinen Küssen.? Vom Licht Doisneaus **abgesehen,
was soll man anschauen?
Den Fluss am Rande des Wassers***
im Monat Mai,
das Kind, das auf der Geige spielt,
die Pyrenäen,
deinen hübschen Hintern, deine wohlgeformten Brüste, hmmm
deine geschlossenen Augen? Vom Klatschmohn im Juni abgesehen
wie soll ich entspannen****?
Das Brot, das wir teilen, und
den Wein, den wir eingeschenkt haben
auf die Gesundheit eines guten Kameraden,
auf die Freundschaft,
auf die Liebe, die ich in meinen Händen halte,
die du mir gegeben hast,
die du mir gegeben hast.