• Homepage
  • >
  • R
  • >
  • rbd – sálvame (salva me) (versão cd live in rio)

rbd – sálvame (salva me) (versão cd live in rio)

Songtexte & Übersetzung: rbd – sálvame (salva me) (versão cd live in rio) Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von rbd! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von rbd und sieh, welche Lieder wir mehr von rbd in unserem Archiv haben, wie z. B. sálvame (salva me) (versão cd live in rio) .

ORIGINAL SONGTEXTE

(Anahí) [Pela magia e por todos vocês]. Extrañarte es mi necesidad, vivo en la desesperanza.... desde que tu ya no vuelves mas.. Sobrevivo por pura ansiedad,. con el nudo en la garganta.... y es que no te dejo de pensar.. Poco a poco el corazón va perdiendo la fe,. perdiendo la voz. [Voces!]. (Dulce & Maite) Salva-me do vazio,. (Anahí) Sálvame de la soledad. (Dulce & Maite) Salva-me desse frio,. (Anahí) que estoy hecho a tu voluntad. (Dulce & Maite) Salva-me do vazio,. (Anahí) sálvame de la obscuridad. (Dulce & Maite) Salva-me desse frio,. (Anahí) no me dejes caer jamás. (Anahí). Me proponho a continuar. Mas o amor é uma palavra. Que deixa a gente duvidar. Sobrevivo mesmo sem tentar. Cheia de nós na garganta.... y es que no te dejo de pensar,. Poco a poco el corazón va perdiendo la fe,. perdiendo la voz.. (Dulce & Maite) Salva-me do vazio,. (Anahí) Sálvame de la soledad. (Dulce & Maite) Salva-me desse frio,. ... que estoy hecho a tu voluntad. (Dulce & Maite) Salva-me do vazio,. (Anahí) sálvame de la obscuridad. (Dulce & Maite) Salva-me desse frio,. (Anahí) no me dejes caer jamás.... [Eu te amo mucho!]. (Dulce & Maite) Salva-me do vazio,. (Anahí) Sálvame de la soledad. (Dulce & Maite) Salva-me desse frio,. (Anahí) que estoy hecho a tu... voluntad. (Dulce & Maite) Salva-me do vazio,. (Anahí) [Salva-me Brazil]. (Dulce & Maite) Salva-me desse frio,. ... no me dejes caer jamás. (Dulce & Maite) Salva-me do vazio,. (Anahí) [Eu não acredito!]. (Dulce & Maite) Salva-me desse frio,. ... no me dejes caer jamás. (Dulce & Maite) Salva-me do vazio,. (Anahí) [Arriba O Amor!]

ÜBERSETZUNG

(Anahí) [Pela magia e por todos vocês]. Dich zu vermissen ist mein Bedürfnis, ich lebe in Verzweiflung.... seit du nicht mehr zurückkommst... Ich überlebe durch pure Angst, mit einem Kloß im Hals.... und ich kann nicht aufhören, an dich zu denken... Ich habe den Glauben nach und nach verloren... meine Stimme verloren. [Stimmen!]. (Dulce & Maite) Rette mich vor der Leere,. (Anahi) Rette mich vor der Einsamkeit. (Dulce & Maite) Rette mich vor dieser Kälte,. (Anahi) Ich bin nach deinem Willen gemacht. (Dulce & Maite) Rette mich vor der Leere,. (Anahi) rette mich aus der Dunkelheit. (Dulce & Maite) Rette mich vor dieser Kälte,. (Anahi) Lass mich niemals fallen. (Anahi). Ich habe vor, weiterzumachen. Aber Liebe ist ein Wort. Das lässt die Leute im Zweifel. Ich überlebe auch ohne es zu versuchen. Cheia de nós na garganta.... y es que te no dejo de pensar,. Nach und nach verliert das Herz den Glauben,... die Stimme zu verlieren... (Dulce & Maite) Rette mich vor der Leere,. (Anahi) Rette mich vor der Einsamkeit. (Dulce & Maite) Salva-me desse frio,... dass ich nach deinem Willen gemacht bin. (Dulce & Maite) Rette mich vor der Leere,. (Anahi) rette mich aus der Dunkelheit. (Dulce & Maite) Salva-me desse frio,. (Anahí) no me dejes caer jamás.... (Ich liebe dich mucho!). (Dulce & Maite) Salva-me do vazio,. (Anahí) Sálvame de la soledad. (Dulce & Maite) Salva-me desse frio,. (Anahí) que estoy hecho a tu... Freiwilligkeit. (Dulce & Maite) Salva-me do vazio,. (Anahí) [Rette mich Brasilien]. (Dulce & Maite) Rette mich vor dieser Kälte, ... no me dejes caer jamás. (Dulce & Maite) Salva-me do vazio,. (Anahí) [Ich glaube es nicht!]. (Dulce & Maite) Rette mich vor dieser Kälte, ... no me dejes caer jamás. (Dulce & Maite) Salva-me do vazio,. (Anahí) [Arriba O Amor!]

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen