ray davies – stand up comic

Songtexte & Übersetzung: ray davies – stand up comic Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von ray davies! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von ray davies und sieh, welche Lieder wir mehr von ray davies in unserem Archiv haben, wie z. B. stand up comic .

ORIGINAL SONGTEXTE

Now I don't mind if fifty thousand yobos pick me up

Outside a football ground on a Saturday afternoon

I'll still come out fighting, do you know why?

You've seen me on television, I'm the lowest common denominator

And this is all about your culture, so welcome to jolly Ol' England

I'm the stand up comic

Jack the lad has become Oscar Wilde

And the followers of style say, "It's the latest thing"

And William Shakespeare is the schmooze of the week

And anyone who says different is a fuckin' antique

And Noel Coward has become very hard and the comic says

"Bullocks" and everybody laughs and that's that

Style, I mean, never was much, never has been

But the little bit that was was all that we had

And the clown does a belch and we all belch back

And that's that

Jack the lad has become Fancy Dan

And creating agro culture with a rub on tan

And all the tearaways, have got savior faire

And the working class hero's got a tinted hair

And a well spoken hero from a yesteryear

Walks out onto a stage and they all shout

(Queer)

And that's that

Manners, I mean, never was much, never has been

But the little bit that was was all that we had

And now the clown does a fart and we all fart back

And that's that

Stand up, stand up, can you hear me at the back?

All you white boys standing in a row

And the comic shouts and we all shout back

And the mob says, "Follow", so we go

Stand up, stand up, can you hear me at the back?

All you white boys standing in a row

And the comic shouts and we all shout back

And the mob says, "Follow", so we go and that's that

What do you think of it so far?

I knew you'd say that

You've been watching too much television

Together now

Jack the lad has become Oscar Wilde

And the followers of style say it's the latest thing

And William Shakespeare is the schmooze of the week

And anyone who says different is an antique

And Noel Coward has become very odd and the comic says

"Bollocks" and everybody laughs and that's that

Style, I mean, never was much, never has been

But the little bit that was was all that we had

And the clown does a belch and we all belch back

And that's that, all together now

Stand up, stand up, can you hear me at the back?

All you white boys standing in a row

And the comic shouts and we all shout back

And the mob says, "Follow", so we go

Stand up, stand up, can you hear me at the back?

All you white boys standing in a row

And the comic shouts and we all shout back

And the mob says, "Follow", so we go and that's that

Well, I'm going down the pub now, you're welcome

To join me if you like but I know you won't

You've all been watching too much television

Well, I'll be in the public bar, minding my own business

ÜBERSETZUNG

Jetzt macht es mir nichts mehr aus, wenn 50.000 Yobos mich abholen

an einem Samstagnachmittag vor einem Fußballstadion aufreißen.

Ich werde trotzdem kämpfen. Weißt du, warum?

Sie haben mich im Fernsehen gesehen. Ich bin der kleinste gemeinsame Nenner.

Und hier geht's um eure Kultur, also willkommen im guten alten England.

I'm the stand up comic

Jack the lad wurde zu Oscar Wilde

Und die Anhänger des Stils sagen: "Das ist der letzte Schrei"

Und William Shakespeare ist das Gesprächsthema der Woche

Und jeder, der was anderes sagt, ist eine verdammte Antiquität

Und Noel Coward ist sehr hart geworden und der Komiker sagt

"Ochsen" und alle lachen und das war's

Stil, ich meine, war nie viel, ist nie viel gewesen

Aber das bisschen, was war, war alles, was wir hatten

Und der Clown rülpst und wir rülpsen alle zurück

Und das war's dann

Jack the lad wurde zu Fancy Dan

Und erschafft eine Agro-Kultur mit einer aufgerubbelten Bräune

Und all die Tearaways, die haben den Retter in der Not

Und der Held der Arbeiterklasse hat ein gefärbtes Haar

Und ein gut gesprochener Held aus vergangenen Zeiten

Kommt auf die Bühne und alle schreien

(Queer)

Und das war's dann

Manieren, meine ich, waren nie viel, waren nie viel

Aber das bisschen, das war, war alles, was wir hatten

Und jetzt furzt der Clown und wir alle furzen zurück

Und das war's

Steht auf, steht auf, könnt ihr mich hinten hören?

Ihr weißen Jungs steht alle in einer Reihe

Und der Komiker schreit und wir schreien alle zurück

Und der Mob sagt: "Folgt", also gehen wir

Steht auf, steht auf, könnt ihr mich hinten hören?

Ihr weißen Jungs steht alle in einer Reihe

Und der Komiker schreit und wir schreien alle zurück

Und der Mob sagt: "Folgt", also gehen wir und das war's

Wie findest du's bis jetzt?

Ich wußte, daß du das sagen würdest.

Du hast zu viel Fernsehen geschaut.

Wir sind jetzt zusammen.

Jack the lad has become Oscar Wilde

~ And the followers of style say it's the latest thing ~

Und William Shakespeare ist das Gesprächsthema der Woche

Und jeder, der was anderes sagt, ist eine Antiquität

Und Noel Coward ist sehr komisch geworden und der Komiker sagt

"Schwachsinn" und alle lachen und das war's dann

Stil, ich meine, war nie viel, war nie viel

Aber das bisschen, was war, war alles, was wir hatten

Und der Clown rülpst und wir rülpsen alle zurück

Und das war's, jetzt alle zusammen

Steht auf, steht auf, könnt ihr mich hören, da hinten?

Ihr weißen Jungs steht alle in einer Reihe

Und der Komiker schreit und wir alle schreien zurück

Und der Mob sagt: "Folgt", also gehen wir

Steht auf, steht auf, könnt ihr mich hinten hören?

Ihr weißen Jungs steht alle in einer Reihe

Und der Komiker schreit und wir schreien alle zurück

Und der Mob sagt: "Folgt", also gehen wir und das war's

Nun, ich gehe jetzt in den Pub, ihr könnt mich gerne begleiten.

Wenn ihr wollt, könnt ihr mitkommen, aber ich weiß, ihr wollt nicht

Ihr habt alle zu viel Fernsehen geschaut.

Ich bin in der Kneipe und kümmere mich um meine Angelegenheiten.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen