• Homepage
  • >
  • R
  • >
  • ray davies – dead end street

ray davies – dead end street

Songtexte & Übersetzung: ray davies – dead end street Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von ray davies! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von ray davies und sieh, welche Lieder wir mehr von ray davies in unserem Archiv haben, wie z. B. dead end street .

ORIGINAL SONGTEXTE

There's a crack up in the ceiling

And the kitchen the

Other work ain't got no money

I song to join the bread and honey.

What are we livin' for?

Two room department on the second floor

No money coming in, and red collectors are try to get in.

We are straight the second class

And the door on the stairs (dead end)

Why we should be on dead end street

(Dead end) people are living on dead end street

(Dead end)don't wanna die on dead end street

Dead end street, dead end street

Dead end street, head to my feet.

All my frost morning

Wipe my eyes and stop me onion

And my feet are nearly frozen

And put some toast on.

What are we livin' for?

Two room department on the second floor

No chance to emigrate

And different..now it's much too late.

We both want to work so hard but we can't

Can't be changed.

(Dead end) people are living on dead end street

(Dead end)don't wanna die on dead end street

Dead end, people are dyin on dead end street

Dead end, I'm gonna die on dead end street

Dead end street, dead end street

Dead end street head to my feet.

Uh uh

We are second and we're on the

(Dead end) people are living on dead end street

(Dead end)don't wanna die on dead end street

Dead end, people are dyin on dead end street

Dead end, I'm gonna die on dead end street

Dead end street, dead end street

Dead end street head to my feet.

Dead end street, dead end street

Dead end street, dead end street

How do you feel?

I feel okay

Are you sure?

Absolutely.

Where do you live?

Nice working with you

The pleasure is all mine.

Tschus!

No problem.

Dead end street, dead end street

Dead end street head to my feet.

ÜBERSETZUNG

Da ist ein Riss in der Decke

Und die Küche die

Andere Arbeit hat kein Geld

Ich singe, um zu Brot und Honig zu kommen.

Wovon sollen wir leben?

Zwei-Zimmer-Abteilung im zweiten Stock

Kein Geld kommt rein, und rote Sammler versuchen, reinzukommen.

Wir sind gerade die zweite Klasse

Und die Tür auf der Treppe (Sackgasse)

Warum wir in der Sackgasse sein sollten

(Sackgasse) Die Leute leben in der Sackgasse

(Sackgasse) Sie wollen nicht in der Sackgasse sterben

Sackgasse, Sackgasse (Dead End Street)

Sackgasse, Kopf zu meinen Füßen.

Mein ganzer Frostmorgen

Wischt meine Augen ab und stoppt meine Zwiebel

Und meine Füße sind fast erfroren

Und leg einen Toast auf.

Wofür leben wir eigentlich?

Zwei-Zimmer-Abteilung im zweiten Stock

Keine Chance, auszuwandern

Und anders... Jetzt ist es viel zu spät.

Wir wollen uns beide so anstrengen, aber wir können nicht

Man kann es nicht ändern.

(Sackgasse) Menschen leben in der Sackgasse

(Dead end) don't wanna die on dead end street

Sackgasse, die Leute sterben in der Sackgasse

Dead end, I'm gonna die on dead end street

Dead end street, dead end street

Dead end street (Sackgasse) Kopf zu meinen Füßen.

Uh uh

Wir sind Zweiter und wir sind in der

(Sackgasse) Die Leute leben in der Sackgasse

(Dead end) don't wanna die on dead end street

Sackgasse, die Leute sterben in der Sackgasse

Dead end, I'm gonna die on dead end street

Dead end street, dead end street

Sackgasse, Sackgasse Kopf zu meinen Füßen.

Dead end street, dead end street

Dead end street, dead end street

Wie fühlst du dich?

Ich fühle mich gut.

Sind Sie sicher?

Absolut sicher.

Wo wohnen Sie?

Schön, mit dir zu arbeiten.

Das Vergnügen ist ganz meinerseits.

Tschus!

Kein Problem.

Dead end street, dead end street

Sackgasse, Kopf zu meinen Füßen.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen