• Homepage
  • >
  • R
  • >
  • ray charles – when the world was young

ray charles – when the world was young

Songtexte & Übersetzung: ray charles – when the world was young Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von ray charles! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von ray charles und sieh, welche Lieder wir mehr von ray charles in unserem Archiv haben, wie z. B. when the world was young .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Verse]

It isn't by chance I happen to be

A boulevard, the toast of Paris

For over the noise, the talk and the smoke

I'm good for a laugh, a drink or a joke

I walk in a room, a party or ball

"Come sit over here" somebody will call

"A drink for Messieurs's, a drink for us all!

But how many times I stop and recall

Ah, the apple trees

Blossoms in the breeze

That we walked among

Lying in the hay

Games we used to play

While the rounds were sung

Only yesterday, when the world was young

Wherever I go they mention my name

And that in itself, is some sort of fame

"Come by for a drink, we're having a game,"

Wherever I go I'm glad that I came

The talk is quite gay, the company fine

There's laughter and lights, and glamour and wine

And beautiful girls and some of them mine

But often my eyes see a diff'rent shine

Ah, the apple trees

Sunlit memories

Where the hammock swung

On our backs we'd lie

Looking at the sky

Till the stars were strung

Only last July when the world was young

Ah, the apple trees

Blossoms in the breeze

That we walked among

Lying in the hay

Games we used to play,While the rounds were sung

Only yesterday, when the world was young

While sitting around, we often recall

The laugh of the year, the night of them all

The blonde who was so attractive that year

Some opening night that made us all cheer

Remember that time we all got so tight

And Jacques and Antoine got into a fight

The gendarmes who came, passed out like a light

I laugh with the rest, it's all very bright

ÜBERSETZUNG

[Strophe]

Es ist kein Zufall, dass ich hier bin

Ein Boulevard, der Trinkspruch von Paris

Denn über den Lärm, das Gerede und den Rauch

Ich bin gut für ein Lachen, einen Drink oder einen Scherz

Ich gehe in ein Zimmer, auf eine Party oder einen Ball

"Komm, setz dich hierher", wird jemand rufen

"Ein Drink für die Herren, ein Drink für uns alle!

Doch wie oft halte ich inne und erinnere mich

Ah, die Apfelbäume

Blüten in der Brise

Zwischen denen wir spazieren gingen

Wie wir im Heu lagen

Spiele, die wir spielten

~ While the rounds were sung ~

Erst gestern, als die Welt noch jung war

Wo immer ich hingehe, wird mein Name erwähnt

Und das allein ist schon eine Art von Ruhm

"Komm auf einen Drink vorbei, wir haben ein Spiel"

Wohin ich auch gehe, bin ich froh, dass ich gekommen bin.

Das Gespräch ist recht fröhlich, die Gesellschaft gut

Es gibt Lachen und Lichter und Glamour und Wein

Und schöne Mädchen, und manche davon sind mein

Doch oft sehen meine Augen einen and'ren Glanz

Ah, die Apfelbäume

Sonnenbeschienene Erinnerungen

Wo die Hängematte schwang

Auf dem Rücken lagen wir

Und schauten in den Himmel

Bis die Sterne aufgereiht waren

Nur im letzten Juli, als die Welt noch jung war

Ah, die Apfelbäume

Blühten in der Brise

That we walked among

Lying in the hay

Spiele, die wir spielten, während die Runden gesungen wurden

Erst gestern, als die Welt noch jung war

Während wir rumsitzen, erinnern wir uns oft

An das Lachen des Jahres, an die Nacht von allen

Die Blondine, die in dem Jahr so attraktiv war

Eine Eröffnungsnacht, die uns alle jubeln ließ

Erinnerst du dich an die Zeit, als wir alle so eng zusammen waren

Und Jacques und Antoine sich prügelten

Die Gendarmen, die kamen, wurden sofort ohnmächtig.

Ich lache mit den anderen, es ist alles sehr heiter

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen