raven symone – slow down

Songtexte & Übersetzung: raven symone – slow down Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von raven symone! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von raven symone und sieh, welche Lieder wir mehr von raven symone in unserem Archiv haben, wie z. B. slow down .

ORIGINAL SONGTEXTE

Slow down. You're not ready now. Slow down. You're not ready now. I know what's on your mind and you know it just ain't right. And I don't wanna see you ruin, ruin your life. [BRIDGE]. See I know what you're going through. And I know what you wanna do. And I hope that I can help you change your mind cause you got nothing but time. [CHORUS]. You better slow down. You're not ready now. You better slow down. You're not ready now. You better slow down. How can I make this clear to you. That it's just not the thing to do. And I hope that I can help you choose (choose). [BRIDGE]. You know that there's a wrong and right. So why don't you you make the choice and figure out. And I hope that I can help you change your mind cause you got nothing but time. [REPEAT CHORUS]. I know you thinking that you're ready, ready, ready (ready). But just remember that you're still a young lady. Cause you got nothing but time on your side. Girl, you got the rest of your life. (Why you thinking that i'm tryna change your meal). But this is something that I just gotta do. (And I hope I can change your mind). Oh yeah, cause you've got nothing but time. You better slow it down cause you're not ready now (you're not ready now). You better slow it down cause you're not ready now. No, you're not ready now, you better slow it down. No, you're not ready now, you better slow it down. [ENDING VERSE]. I know what's on your mind you better (think about it, think about it). You know it just ain't right you better (think about it, think about it). Going through your life you better (think about it, think about it). Before you pay the price, you better think twice. [REPEAT ENDING VERSE]. You better slow down. You better slow down. You better slow down. You better slow down, you're not ready now. You better slow down. You better slowdown, you're not ready now. You better slow down

ÜBERSETZUNG

Machen Sie langsam. Sie sind noch nicht so weit. Fahren Sie langsamer. Du bist noch nicht so weit. Ich weiß, was in dir vorgeht, und du weißt, dass es nicht richtig ist. Und ich will nicht zusehen, wie Sie Ihr Leben ruinieren, ruinieren. ICH WEISS, WAS DU VORHAST. Siehst du, ich weiß, was du durchmachst. Und ich weiß, was du tun willst. Und ich hoffe, dass ich dir helfen kann, deine Meinung zu ändern, denn du hast nichts außer Zeit. (CHOR SINGT). Du solltest dich besser zurückhalten. Sie sind noch nicht so weit. Du solltest es langsamer angehen. Du bist noch nicht so weit. Du solltest dich lieber zurückhalten. Wie kann ich Ihnen das klarmachen. Dass es einfach nicht das Richtige ist. Und ich hoffe, dass ich Ihnen helfen kann, zu wählen (wählen). (BRIDGE). Sie wissen, dass es ein Falsch und ein Richtig gibt. Also warum triffst du nicht die Wahl und findest es heraus. Und ich hoffe, dass ich dir helfen kann, deine Meinung zu ändern, denn du hast nichts außer Zeit. (WIEDERHOLUNG DES REFRAINS). Ich weiß, dass du denkst, dass du bereit, bereit, bereit (ready) bist. Aber denk daran, dass du noch eine junge Dame bist. Denn du hast nichts als Zeit auf deiner Seite. Mädchen, du hast den Rest deines Lebens. (Warum denkst du, dass ich versuche, dein Essen zu ändern). Aber das ist etwas, das ich einfach tun muss. (Und ich hoffe, ich kann deine Meinung ändern). Oh ja, denn du hast nichts anderes als Zeit. You better slow it down cause you're not ready now (Du bist jetzt nicht bereit). You better slow it down cause you're not ready now. Nein, du bist jetzt nicht bereit, du solltest es besser langsam angehen lassen. No, you're not ready now, you better slow it down. (ENDSTROPHE). Ich weiß, was dir durch den Kopf geht, du denkst besser nach (denkt darüber nach, denkt darüber nach). Du weißt, dass es einfach nicht richtig ist, das solltest du besser (denk darüber nach, denk darüber nach). Going through your life you better (denk darüber nach, denk darüber nach). Bevor du den Preis bezahlst, denkst du besser zweimal nach. (WIEDERHOLUNG DER LETZTEN STROPHE). You better slow down. You better slow down. You better slow down. You better slow down, you're not ready now. You better slow down. Du machst besser langsam, du bist noch nicht bereit. You better slow down

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen