• Homepage
  • >
  • R
  • >
  • raven symone – friends (feat. anneliese van der pol)

raven symone – friends (feat. anneliese van der pol)

Songtexte & Übersetzung: raven symone – friends (feat. anneliese van der pol) Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von raven symone! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von raven symone und sieh, welche Lieder wir mehr von raven symone in unserem Archiv haben, wie z. B. friends (feat. anneliese van der pol) .

ORIGINAL SONGTEXTE

(Raven). Oh, yeah. Welcome to the life of Raven and Leeska. Hahaha. You know I got your back from now forever I'm your girl (it's so true). And you can count on me on that you know you can be sure. We'll always be friend it's true (you know). I was always there for you (always). I would never turn my back on us it's true. (Anneliese). Tight for life (for life). We're friends that's right (for life). I'm here for you whenever you need (whenever). We'll be. Come on!. (Raven & Anneliese). Cuz you got your friends you can count on always there for you. Yeah you got your friends to rely on to get you through. No matter what a friend you can call on your girl it's true (you know it's true). Cuz you got your friends, friends, friends, friends like I got you. Leeska!. (Anneliese). We've got our problems but we find a way to work it out (we'll work it out). Never let anyone between us nothing's gonna bring us down. Everyting I'm gonna do (what?). I will always call on you (I know). Whatever happens I know that you'll pull through. (Raven). You can trust in me (trust me). No doubt no need (there's no need). To worry bout a thing at all (it's so true). It's true-ue-ue (sorry bout it, haha). (Raven & Anneliese). Cuz you got your friends you can count on always there for you (I'll always be there for you girl). Yeah you got your friends to rely on to get you through (I know). No matter what a friend you can call on your girl it's true. Cuz you got your friends (I got you girl). Friends, friends (I got you girl). Like I got you. (Raven). And if there's anything you want (anything, I got you). (Anneliese). Anything you need (all you gotta do is ask). (Raven & Anneliese). Both of us together (ohh, what?). Yeah we're unstoppable. Just you wait and. (Raven). See-ee-ee-ee. (Anneliese). What's good Rae?. You know your my girl right?. (Raven). For sure. Leeska anything you need ma. (Anneliese). Whoa. Alright alright. Ok, ok. I guess we're friend for life then. Hahahahaha. (Raven & Anneliese). Cuz you got your friends you can count on always there for you (welcome to the life of Raven and Leeska, hahaha). Yeah you got your friends to rely on to get you through. No matter what a friend you can call on (we're friends). Your girl it's true (such good friends). Cuz you got your friends, friends, friends, friends like I got you. Cuz you got your friends you can count on always there for you. Yeah you got your friends to rely on to get you through. No matter what a friend you can call on your girl it's true. Cuz you got your friends, friends, friends, friends like I got you. (Raven). (Bbf man, best friends forever). Always there for you. (Bbf, best... no, Bff, Bff man, Bff best friends forever). You can call on your girl it's true. Cuz you got your friends, friends, like I got you

ÜBERSETZUNG

(Raven). Oh, ja. Willkommen im Leben von Raven und Leeska. Hahaha. Du weißt, dass ich dir von jetzt an bis in alle Ewigkeit den Rücken frei halte (es ist so wahr). Und du kannst dich auf mich verlassen, da kannst du dir sicher sein. Wir werden immer Freunde sein, das ist wahr (du weißt es). Ich war immer für dich da (immer). Ich würde uns nie den Rücken kehren, das ist wahr. (Anneliese). Tight for life (für das Leben). Wir sind Freunde, das ist wahr (für das Leben). Ich bin für dich da, wann immer du brauchst (wann immer). Das werden wir sein. Komm schon! (Raven & Anneliese). Denn du hast deine Freunde, auf die du dich verlassen kannst, die immer für dich da sind. Ja, du hast deine Freunde, auf die du dich verlassen kannst und die dich durchbringen. Egal, was ein Freund, auf den du dich verlassen kannst, es ist wahr (du weißt, dass es wahr ist). Denn du hast deine Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, wie ich dich habe. Leeska!. (Anneliese). Wir haben unsere Probleme, aber wir finden einen Weg, sie zu lösen (we'll work it out). Lass niemanden zwischen uns, nichts wird uns runterbringen. Alles, was ich tun werde (was?). Ich werde immer auf dich zählen (ich weiß). Was auch immer passiert, ich weiß, dass du es schaffen wirst. (Raven). Du kannst auf mich vertrauen (trust me). Kein Zweifel, kein Grund (there's no need). To worry bout a thing at all (es ist so wahr). It's true-ue-ue (Entschuldigung, haha). (Raven & Anneliese). Weil du deine Freunde hast, auf die du dich verlassen kannst und die immer für dich da sind (I'll always be there for you girl). Ja, du hast deine Freunde, auf die du dich verlassen kannst und die dich durchbringen (Ich weiß). Egal, was ein Freund Sie auf Ihr Mädchen es ist wahr. Denn du hast deine Freunde (ich habe dich Mädchen). Freunde, Freunde (ich hab dich Mädchen). So wie ich dich habe. (Raven). Und wenn du irgendetwas willst (alles, ich hab dich). (Anneliese). Alles, was du brauchst (alles, was du tun musst, ist fragen). (Raven & Anneliese). Wir beide zusammen (ohh, was?). Ja, wir sind unaufhaltsam. Du musst nur warten und. (Raven). See-ee-ee-ee. (Anneliese). Was ist gut, Rae?. Du weißt, dass du mein Mädchen bist, oder? (Raven). Ja, sicher. Leeska, was immer du brauchst, Ma. (Anneliese). Wow. Schon gut, schon gut. Okay, okay. Ich schätze, dann sind wir Freunde fürs Leben. Hahahahaha. (Raven & Anneliese). Denn du hast deine Freunde, auf die du dich verlassen kannst und die immer für dich da sind (willkommen im Leben von Raven und Leeska, hahaha). Ja, du hast deine Freunde, auf die du dich verlassen kannst und die dich durchbringen. Ja, du hast deine Freunde, auf die du dich verlassen kannst (wir sind Freunde). Dein Mädchen es ist wahr (so gute Freunde). Denn du hast deine Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, wie ich dich habe. Denn du hast deine Freunde, auf die du dich verlassen kannst, die immer für dich da sind. Ja, du hast deine Freunde, auf die du dich verlassen kannst und die dich durchbringen. Egal, was für einen Freund du hast, auf den du dich verlassen kannst, es ist wahr. Denn du hast deine Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, wie ich dich habe. (Raven). (Bbf man, beste Freunde für immer). Ich bin immer für dich da. (Bbf, beste... nein, Bff, Bff-Mann, Bff beste Freunde für immer). Du kannst dein Mädchen anrufen, das ist wahr. Cuz du hast deine Freunde, Freunde, wie ich dich habe

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen