• Homepage
  • >
  • R
  • >
  • raul torres e florencio – cabocla bonita

raul torres e florencio – cabocla bonita

Songtexte & Übersetzung: raul torres e florencio – cabocla bonita Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von raul torres e florencio! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben r von raul torres e florencio und sieh, welche Lieder wir mehr von raul torres e florencio in unserem Archiv haben, wie z. B. cabocla bonita .

ORIGINAL SONGTEXTE

Levantei de madrugada regulando as quatro e meia. Arriei a mula preta que tem por nome baleia. Eu saí cortando estrada tombando os banco de areia. Eu saí na lua nova, só vortei na lua cheia. Quando foi de tardezinha isso pelas cinco e meia. Eu cheguei numa fazenda do seu Tonico Gouveia. Vi uma cabocla bonita, cabelo que relampeia. O danado forma cachinho cada vez que ela penteia. Ela me falou contente: Moço por que não apeia?. Hoje você faz o pouso, já tá na hora da ceia. Depois nóis vamo na reza lá no bairro nois campeia. Na volta da capelinha no caminho nois proseia. Conversemo muito tempo em assunto que galanteia. Peguei naqueles cabelo que com pouca coisa ondeia. Se quiser fugir comigo minha mula não troteia. Quem pular na nossa frente meu revolver bombardeia. Seu moço vamo simbora nem que a coisa fique feia. Eu já tô apaixonada, por você meu peito anseia. Joguei ela na garupa apertei bem a correia. Hoje eu tenho no meu rancho quem comigo se empareia

ÜBERSETZUNG

Ich bin in der Morgendämmerung aufgestanden und habe um 4:30 Uhr reguliert. Ich habe das schwarze Maultier, das den Namen "Wal" trägt, angeschirrt. Ich habe die Straße geschnitten und die Sandbänke umgestürzt. Ich ging bei Neumond weg und kam erst bei Vollmond zurück. Es war am späten Nachmittag, so gegen 17:30 Uhr. Ich kam auf einer Farm an, die Tonico Gouveia gehört. Ich sah eine hübsche Cabocla, mit zurückweichendem Haar. Ihr Haar kräuselt sich jedes Mal, wenn sie es bürstet. Sie sagte mir fröhlich: "Moço, warum kämmst du es nicht? Wenn Sie heute landen, ist es bereits Zeit für das Abendessen. Depois nóis vamo na reza lá no bairro nois campeia. Auf dem Rückweg von der kleinen Kapelle machen wir eine Proseia. Conversemo muito tempo em assunto que galanteia. Ich nahm die Haare auf, die mit kleinen Dingen winkten. Se quiser fugir comigo minha mula não troteia. Wer vor uns springt, dem knallt der Revolver um die Ohren. Dein Junge, lass uns gehen, auch wenn es hässlich wird. Ich bin schon verliebt, meine Brust sehnt sich nach dir. Ich warf sie auf den Hintern und zog den Gurt fest. Heute habe ich in meiner Ranch, die mit mir gepaart ist

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen