• Homepage
  • >
  • P
  • >
  • Paolo Meneguzzi – Bella come non sei mai

Paolo Meneguzzi – Bella come non sei mai

Songtexte & Übersetzung: Paolo Meneguzzi – Bella come non sei mai Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Paolo Meneguzzi! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben P von Paolo Meneguzzi und sieh, welche Lieder wir mehr von Paolo Meneguzzi in unserem Archiv haben, wie z. B. Bella come non sei mai .

ORIGINAL SONGTEXTE

Lui tra mezz'ora arriverà.
Tu sei già pronta da un'ora,
bella come non sei mai. Lui ha già un'altra e tu lo sai.
Lui ti ha detto che vuole lasciarla,
ma che poi non lo fa mai. Tu che ormai contro lui,
la tua porta avevi chiuso.
Ma ora che lui verrà
sai già come finirà. Sei innamorata, non parli a nessuno e vuoi stare da sola pensando a lui.
Sei innamorata, stai in casa truccata passando le ore al telefono.
E sei là... che ti specchi per nascondere i difetti.
E non hai fame mai, e combini solo guai. Poi quando lui ti chiederà
se tu hai voglia di fare l'amore
non saprai dirgli di no. Anche se dentro te
senti ancora la paura
che poi lui se ne andrà
e non sai se tornerà. Sei innamorata e lo aspetti per ore seduta per terra davanti a un bar.
Sei innamorata, diventi gelosa anche quando gli amici lo chiamano.
E stai lì... sempre in guardia quando si avvicina un'altra,
perché sai, com'è lui, le tue amiche son le più nemiche. Sei innamorata, non riesci a studiare, sai solo pensare a quegl'occhi suoi.
Sei innamorata, per cena una mela, con la radio accesa ti sogni lui.
E coi tuoi... è una lotta, piangi in camera di rabbia,
e con lui vuoi andar via e lasciare tutto il mondo. Dietro te,
volando su... nel cielo. E sei là... che ti specchi, per nascondere i difetti.
E non hai fame mai e combini solo guai. Sei innamorata di quelle sue scuse anche se tu sai bene che son bugie.
Sei innamorata e se lui ti ha lasciata vuoi stare da sola e non esci più.
E stai lì... chiusa in bagno, piangi lacrime d'inganno.
Chiami ma lui non c'è e ti senti innamorata persa. Sei innamorata, non parli a nessuno e vuoi stare da sola pensando a lui.
Sei innamorata, stai in casa truccata passando le ore al telefono.
E sei là... che ti specchi per nascondere i difetti.
E non hai fame mai, e combini solo guai. (Sei innamorata e lo aspetti per ore...)
(Sei innamorata, diventi gelosa...)
E stai lì... sempre in guardia quando si avvicina un'altra,
perché sai, com'è lui, le tue amiche son le più nemiche. E coi tuoi... è una lotta, piangi in camera di rabbia,
e con lui vuoi andar via e lasciare tutto il mondo. 

ÜBERSETZUNG

Er wird in einer halben Stunde ankommen.
Du bist seit einer Stunde bereit,
schön wie du nie bist. Er hat schon einen anderen und du weißt es.
Er hat dir gesagt, dass er sie verlassen will
aber das tut es nie. Du, der du jetzt gegen ihn bist,
Ihre Tür war geschlossen.
Aber jetzt, wo er kommt
Sie wissen bereits, wie es enden wird. Du bist verliebt, du sprichst mit niemandem und du willst allein sein und an ihn denken.
Du bist verliebt, du bleibst mit Make-up zu Hause, indem du stundenlang telefonierst.
Und du bist da ... dass du dich spiegelst, um die Fehler zu verbergen.
Und du hast nie Hunger und machst nur Ärger. Dann, wenn er dich fragt
wenn du lieben willst
du wirst nicht nein sagen können. Auch wenn in dir
du fühlst immer noch Angst
dann wird er weggehen
und Sie wissen nicht, ob er zurückkehren wird. Sie sind verliebt und warten stundenlang auf dem Boden vor einer Bar.
Du bist verliebt, du wirst eifersüchtig, selbst wenn Freunde ihn anrufen.
Und bleib dort ... immer auf der Hut, wenn sich ein anderer nähert,
weil du weißt, wie er ist, sind deine Freunde die meisten Feinde. Du bist verliebt, du kannst nicht lernen, du kannst nur an seine Augen denken.
Du bist verliebt, zum Abendessen einen Apfel, mit dem Radio träumst du von ihm.
Und mit deinem ... ist es ein Kampf, weine im Raum des Zorns,
und mit ihm willst du weggehen und die ganze Welt verlassen. Hinter dir,
hochfliegen ... in den Himmel. Und du bist da ... dass du dich selbst spiegelst, um die Fehler zu verbergen.
Und du hast nie Hunger und machst nur Ärger. Sie sind in seine Entschuldigungen verliebt, auch wenn Sie genau wissen, dass es sich um Lügen handelt.
Du bist verliebt und wenn er gegangen ist, willst du allein sein und nie wieder ausgehen.
Und bleib dort ... im Badezimmer eingesperrt, weine Tränen der Täuschung.
Du rufst an, aber er ist nicht da und du fühlst dich in der Liebe verloren. Du bist verliebt, du sprichst mit niemandem und du willst allein sein und an ihn denken.
Du bist verliebt, du bleibst mit Make-up zu Hause, indem du stundenlang telefonierst.
Und du bist da ... dass du dich spiegelst, um die Fehler zu verbergen.
Und du hast nie Hunger und machst nur Ärger. (Du bist verliebt und wartest stundenlang auf ihn ...)
(Du bist verliebt, du wirst eifersüchtig ...)
Und bleib dort ... immer auf der Hut, wenn sich ein anderer nähert,
weil du weißt, wie er ist, sind deine Freunde die meisten Feinde. Und mit deinem ... ist es ein Kampf, weine im Raum des Zorns,
und mit ihm willst du weggehen und die ganze Welt verlassen.

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen