• Homepage
  • >
  • O
  • >
  • Orietta Berti – Alla fine della strada

Orietta Berti – Alla fine della strada

Songtexte & Übersetzung: Orietta Berti – Alla fine della strada Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Orietta Berti! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben O von Orietta Berti und sieh, welche Lieder wir mehr von Orietta Berti in unserem Archiv haben, wie z. B. Alla fine della strada .

ORIGINAL SONGTEXTE

Vento che torni ogni sera
a parlare con me
tu mi domandi l'amore,
l'amore dov'è?
Quando la luna passò
solo una voce restò,
io mi ricordo che lui mi diceva così: Vieni, vieni, vieni
che alla fine della strada
c'è l'amore per te.
Vieni, vieni, vieni,
se ti senti innamorata
vieni, vieni con me.
Quando la luna tornò
l'amore mio non trovò,
forse quella voce nella notte
io non sentirò mai più. Alla fine della strada
un albero è caduto,
un fiore si spezzò. Strada che hai visto
il mio amore morire così,
dimmi se a un altra ragazza
lui dice di sì.
Quando la luna passò
solo una voce restò,
io mi ricordo che lui mi diceva così: Vieni, vieni, vieni
che alla fine della strada
c'è l'amore per te.
Vieni, vieni, vieni,
se ti senti innamorata
vieni, vieni con me.
Quando la luna tornò
l'amore mio non trovò,
forse quella voce nella notte
io non sentirò mai più. Alla fine della strada
dopo quella sera lui non ritornò
da me... 

ÜBERSETZUNG

Wind, der jeden Abend zurückkommt
mit mir reden
du fragst mich nach Liebe,
Wo ist die Liebe?
Als der Mond vorbeiging
nur eine Stimme blieb übrig,
Ich erinnere mich, wie er zu mir sagte: Komm, komm, komm
als am Ende der Straße
Es gibt Liebe für dich.
Komm Komm komm,
wenn du dich verliebt fühlst
Komm, komm mit mir.
Als der Mond zurückkam
meine Liebe fand nicht,
Vielleicht diese Stimme in der Nacht
Ich werde nie wieder hören. Am Ende der Straße
ein Baum ist gefallen,
eine Blume brach. Straße, die Sie gesehen haben
meine Liebe stirbt so,
Sag mir, ob zu einem anderen Mädchen
er sagt ja.
Als der Mond vorbeiging
nur eine Stimme blieb übrig,
Ich erinnere mich, wie er zu mir sagte: Komm, komm, komm
als am Ende der Straße
Es gibt Liebe für dich.
Komm Komm komm,
wenn du dich verliebt fühlst
Komm, komm mit mir.
Als der Mond zurückkam
meine Liebe fand nicht,
Vielleicht diese Stimme in der Nacht
Ich werde nie wieder hören. Am Ende der Straße
nach diesem Abend kehrte er nicht zurück
von mir...

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen