• Homepage
  • >
  • N
  • >
  • Notre-Dame de Paris (Musical) – Les oiseaux qu’on met en cage

Notre-Dame de Paris (Musical) – Les oiseaux qu’on met en cage

Songtexte & Übersetzung: Notre-Dame de Paris (Musical) – Les oiseaux qu'on met en cage Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Notre-Dame de Paris (Musical)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben N von Notre-Dame de Paris (Musical) und sieh, welche Lieder wir mehr von Notre-Dame de Paris (Musical) in unserem Archiv haben, wie z. B. Les oiseaux qu'on met en cage .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Esmeralda:]
Les oiseaux qu'on met en cage
Peuvent-ils encore voler ?
Les enfants que l'on outrage
Peuvent-ils encore aimer ? J'étais comme une hirondelle
J'arrivais avec le printemps
Je courais par les ruelles
En chantant des chants gitans Où es-tu sonneur de cloches
Où es-tu mon Quasimodo ?
Viens me sauver de la corde
Viens écarter mes barreaux [Quasimodo:]
Où es-tu mon Esmeralda
Où te caches-tu de moi ?
Voilà au moins trois jours déjà
Qu'on ne te voit plus par là Es-tu partie en voyage
Avec ton beau capitaine
Sans fiançailles, sans mariage
Comme à la mode païenne ? Serais-tu morte peut-être
Sans prière et sans couronne ?
Ne laisse jamais un prêtre
S'approcher de ta personne [Esmeralda:]
Souviens-toi d'un jour de foire [Quasimodo:]
Où l'on m'avait mis à la roue [Esmeralda:]
Quand je t'ai donné à boire [Quasimodo:]
Je suis tombé à genoux [Les deux:]
On est devenus ce jour-là
Amis à la vie à la mort
Il se passe entre toi et moi
Quelque chose de tell'ment fort Les oiseaux qu'on met en cage
Peuvent-ils encore voler ?
Les enfants que l'on outrage
Peuvent-ils encore aimer ? 

ÜBERSETZUNG

[Esmeralda:]
Die Vögel setzen wir in Käfige
Können sie noch fliegen?
Kinder, die beleidigt sind
Können sie noch lieben? Ich war wie eine Schwalbe
Ich kam mit dem Frühling
Ich rannte durch die Gassen
Zigeunerlieder singen Wo läutest du die Glocken?
Wo bist du mein Quasimodo?
Komm rette mich vom Seil
Komm beiseite meine Bars [Quasimodo:]
Wo bist du meine Esmeralda?
Wo versteckst du dich vor mir?
Das sind schon mindestens drei Tage
Wir können dich nicht mehr sehen Bist du auf eine Reise gegangen?
Mit deinem hübschen Kapitän
Ohne Verlobung, ohne Ehe
Wie heidnisch? Würdest du vielleicht tot sein?
Ohne Gebet und ohne Krone?
Verlasse niemals einen Priester
Nähere dich deiner Person [Esmeralda:]
Erinnere dich an einen schönen Tag [Quasimodo:]
Wo ich ans Steuer gesetzt wurde [Esmeralda:]
Als ich dir etwas zu trinken gab [Quasimodo:]
Ich fiel auf die Knie [Beide:]
Wir wurden an diesem Tag
Freunde zum Leben zu Tode
Es passiert zwischen dir und mir
Etwas so starkes, dass wir Vögel in Käfige stecken
Können sie noch fliegen?
Kinder, die beleidigt sind
Können sie noch lieben?

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen