• Homepage
  • >
  • M
  • >
  • Moana (OST)-Járt úton Jársz [We know the way]

Moana (OST)-Járt úton Jársz [We know the way]

Songtexte & Übersetzung: Moana (OST) – Járt úton Jársz [We know the way] Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Moana (OST)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben M von Moana (OST) und sieh, welche Lieder wir mehr von Moana (OST) in unserem Archiv haben, wie z. B. Járt úton Jársz [We know the way] .

ORIGINAL SONGTEXTE

Tatou o tagata folau,
E vala’auina.
E le atua o le sami tele,
Eo mai
Ia ava’e le lu’itau e lelei,
Tapenapena. Aue, aue!
Nuku i mua,
Te manulele e tataki e! Aue, aue!
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia mo kaiga e! Lágy szél az égöblén szál,
Ma a nap süt rám.
Könnyebb a lélegzés így,
Hogy a tenger hív.
Csillag fény, ismerlek már,
És mindazt, mi vár.
Hogy mi az irány, tudjuk már. Aue, aue!
Induljunk útnak most,
Oda, hol nem voltunk még soha tán. Aue, aue!
Ha honvágyunk majd szétmardos,
Hűszívünk jól tudja már,
Mi az irány! Aue, aue!
Haljuk, a természet most hozzánk szól,
És közben körbe megy pár történet a fényes régmultról. Aue, aue!
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia,
Járt úton jársz! 

ÜBERSETZUNG

Tatou o tagata folau e vala’auina
E le atua o le sami tele e o mai
Ia ava’e le lu’itau e lelei
Tapenapena Aue, aue
Nuku i mua
Te manulele e tataki e
Aue, aue
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia mo kaiga e.
Sanfter Wind fliegt auf dem Golf des Himmels
Heute scheint die Sonne auf mir Leichter ist das Atem so
Dass die See ruft Sternschein, ich kenne dich schon
Und alles, was auf mich wartet Was die Richtung ist, Wir kennen es schon Aue, aue
Gehen wir jetzt los
Dorthin, wo wir vielleicht noch nie waren Aue, aue!
Wenn unser Heimweh dann uns zerfrisst
Unser treues Herz weiß schon gut
Was die Richtung ist Aue, aue, Wir hören, Die Natur redet zu uns an
Und inzwischen gehen Paar Geschichten über glänzende Vergangenheit herum Aue, aue
Te fenua, te malie,
Nae ko hakilia,
Du gehst auf bekanntem Weg 

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *