Songtexte & Übersetzung: Mina – Grande amor Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Mina! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben M von Mina und sieh, welche Lieder wir mehr von Mina in unserem Archiv haben, wie z. B. Grande amor .
ORIGINAL SONGTEXTE
Ye se siente sola
frágil en el sentimiento
escondiendo el alma
vulnerable al tormento
como el mar es
una ola que se eriza y muere
como el sol que ya se pone
sin un grito de dolor
El no tiene miedo
preso de su arrobamiento
busca pensamientos
para abandonarse al viento
dulcemente con sus manos roza las caderas
luz de hielo en sus ojos como si fueran diamantes
el momento que esta noce quizás nacerá Grande amor
que anula la serenidad
Huracán
que te violenta el alma
luego la niebla
que en la mente extenderá su velo
no, non me dejes
no puedo privarme de ti Él no vuela libre
en un cielo de cemento
Ella, pues, lo deja
se consume de tormento
Él no llama a su puerta, el corazon en puño
y se marcha, se va lejos, sin decir una palabra
busca el viento, esta noche no regresará Grande amor
que anula la felicidad
gran engaño
mentiras que se visten de verdad
fuego extinguido
así la nieve baja a los infiernos
no, non me dejes
no puedo privarme de ti
Grande amor
que te violenta el alma
Grande amor
tan rojo, palidecerá
luego, la niebla
que en la mente extenderá su velo
no, no me dejes! No puedo privarme de ti.
ÜBERSETZUNG
Einsam fühlt man sich
Und im Inneren zerbrechlich,
Wenn man die Seele verbirgt.
Verletzlich im Sturm,
So wie das Meer
Eine Welle ist, die sich auftürmt und stirbt,
Ohne einen Schmerzenslaut.
Er hat keine Angst,
Gefangen in seiner Verzückung
Sucht er nach Gedanken,
Um sich dem Wind zu ergeben.
Sanft streift er mit seinen Händen die Hüften,
Eisiges Licht in den Augen, als seien sie Diamanten -
Der Moment, der heute Nacht vielleicht geboren wird. Große Liebe,
Die den Gleichmut auflöst.
Ein Hurrikan,
Der dich in der Seele verletzt.
Dann der Nebel,
Der den Verstand verschleiern wird.
Nein, verlass mich nicht,
Ich kann mich von dir nicht lösen! Er fliegt nicht frei
In einem Himmel aus Zement.
Sie lässt ihn dann gehen
Und verzehrt sich vor Qual.
Er klopft nicht an ihre Tür, das Herz in der Faust,
Und er macht sich davon, weit weg, ohne ein Wort.
Er sucht den Wind, er kommt nicht zurück heute Nacht. Große Liebe,
Die das Glück auflöst,
Große Täuschung,
Lügen, die nach Wahrheit aussehen.
Erloschenes Feuer,
Als fiele der Schnee in der Hölle,
Nein, verlass mich nicht,
Ich kann mich von dir nicht lösen!
Große Liebe,
Die die Seele verletzt.
Große Liebe,
Feuerrot, sie wird verblassen.
Dann, der Nebel,
Der den Verstand verschleiern wird.
Nein, verlass mich nicht! Ich kann mich nicht lösen von dir.