Songtexte & Übersetzung: Michèle Torr – À faire pleurer les femmes Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Michèle Torr! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben M von Michèle Torr und sieh, welche Lieder wir mehr von Michèle Torr in unserem Archiv haben, wie z. B. À faire pleurer les femmes .
ORIGINAL SONGTEXTE
Tu ressembles aux étoiles
Tu ne sors que la nuit
Et tu vis comme un fou
Tu ne sais pas faire de mal
Tu as le coeur d´un ange
Et le sourire d´un loup
Tu joues avec la vie
Tu joues avec l´amour
Et pourvu que tu joues
Tu triches avec le temps
Tu tricheras toujours
Et au fond tu t´en fous Tu as les yeux d´un homme
Que tous les océans
N´ont pas su retenir
Tu as les yeux trop bleus
Pour avoir eu le temps
D´avoir des souvenirs
Tu as les yeux trop grands
Pour savoir où commence
La frontière du désir
Tu ne seras jamais malheureux
Parce que... tu as des yeux À faire pleurer les femmes
À leur faire des enfants
À leur faire croire en Dieu
À leur voler des larmes
Comme ça en passant
Parce que tu as des yeux
À faire pleurer les femmes
Leur donner le soleil
Et les jeter au feu
À leur voler leur âme
Les faire crier d´amour
Les faire aimer pour deux Tu dis que l´Amérique
Tu la tiens dans tes bras
Qu´elle ne te fait pas peur
Tu dis que la musique
Tu l´as au bout des doigts
Tu la connais par coeur
Tu te dis romantique
Tu dis n´importe quoi
Pourvu qu´il y ait des fleurs
Tu peux me dire ce que tu veux
Parce que tu as des yeux À faire pleurer les femmes
Venise ou Amsterdam
Peu importe, où tu veux
Pour faire pleurer les femmes
Tu joues de tout ton charme
Jusqu´aux derniers aveux
Pour voir pleurer les femmes
Leur donner le soleil
Et les jeter au feu
Et leur voler leur âme
Les faire crier d´amour
Les faire aimer pour deux Tu fais pleurer les femmes.
ÜBERSETZUNG
Du ähnelst den Sternen,
du gehst nur des Nachts aus
und du lebst wie ein Verrückter.
Du tust keinem etwas zu Leide,
du hast das Herz eines Engels
und das Lächeln eines Wolfes.
Du spielst mit dem Leben,
du spielst mit der Liebe
und, vorausgesetzt dass du spielst,
schummelst du mit der Zeit.
Du wirst immer tricksen
und im Grund ist dir das schnurzegal. Du hast die Augen eines Mannes,
den alle Meere nicht haben
aufhalten können.
Deine Augen sind schon zu blau
um Zeit gehabt zu haben
für Erinnerungen.
Du hast zu große Augen
um zu wissen, wo die Grenze
des Verlangens beginnt.
Du wirst niemals unglücklich sein,
denn ....du hast diese Augen, die Frauen zum Weinen bringen,
um ihnen Kinder zu machen,
sie an Gott glauben zu lassen,
um ihnen die Tränen zu stehlen,
so ganz im Vorbeigehen,
weil du diese Augen hast,
die Frauen zum Weinen bringen,
die für Frauen die Sonne scheinen,
und sie verbrennen lassen,
die ihnen ihre Seele rauben
sie nach Liebe schreien
und für zwei lieben lassen. Du sagst, du hieltest
Amerika in deinen Armen,
dass es dir keine Angst mache.
Du sagst, du habest die Musik
in deinen Fingerspitzen,
du kennst sie auswendig.
Du hältst dich für romantisch
du sagst egal was,
vorausgesetzt dass es Blumen gibt.
Du kannst mir sagen was du willst,
weil du diese Augen hast die Frauen zum Weinen bringen.
Venedig oder Amsterdam
eigentlich unwichtig, wo du willst
um die Frauen zum Weinen zu bringen.
Du spielst mit deinem ganzen Charme
bis zum letzten Atemzug
um die Frauen weinen zu sehen,
ihnen die Sonne zu schenken
sie ins Feuer zu werfen,
ihnen ihre Seele zu rauben,
sie nach Liebe schreien zu lassen,
sie für zwei lieben zu lassen. Du bringst die Frauen zum Weinen