Michel Delpech-Ce lundi-là

Songtexte & Übersetzung: Michel Delpech – Ce lundi-là Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Michel Delpech! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben M von Michel Delpech und sieh, welche Lieder wir mehr von Michel Delpech in unserem Archiv haben, wie z. B. Ce lundi-là .

ORIGINAL SONGTEXTE

Quand il est descendu pour acheter des cigarettes
Jean-Pierre savait déjà qu'il ne reviendrait plus jamais
Il a pensé encore à toute sa vie avec Michelle
Et puis il a tourné enfin le coin d'la rue
Michelle aurait voulu le voir grandir dans l'entreprise
Mais lui n'se voyait pas finir ses jours au marketing
Avec dans son café les cours de la livre sterling
Et des enfants qui lui ressembleraient de plus en plus
Voilà pourquoi ce lundi-là il s'en allait
Voilà pourquoi ce lundi-là il s'en allait Il savait qu'à huit heures la table serait mise
A côté de son assiette il y aurait ses tranquillisants
S'il fallait toutes ces salop'ries pour arriver à s'endormir
Ce n'était pas la peine d'avoir trente ans
Et puis il verrait bien ce qu'il allait devenir
Mais il n'en pouvait plus de vivre déjà comme un vieux
Le but de sa vie n'était pas d'avoir un jour un compte en Suisse
Ce n'était pas l'argent qui lui manquait pour être heureux
Voilà pourquoi ce lundi-là il s'en allait
Voilà pourquoi ce lundi-là il s'en allait Il revoyait encore la brasserie des "Trois dauphins"
Où ses amis l'attendraient demain de midi à deux heures
La crise entraînerait encore des conversations sans fin
Mais demain à deux heures il serait loin
Il revoyait aussi la Michelle amoureuse
Celle qui lui téléphonait trois fois par jour à son travail
C'était la vraie complicité, le vie n'était jamais sérieuse
Une de ces périodes heureuses qui ne se retrouve pas
Voilà pourquoi ce lundi-là il s'en allait
Voilà pourquoi ce lundi-là il s'en allait... 

ÜBERSETZUNG

Als er hinausgegangen ist, um Zigaretten zu kaufen,
wusste Jean-Pierre schon, dass er nie zurück käme.
Er hat noch an sein ganzes Leben mit Michelle gedacht
und dann ist er schließlich um die Straßenecke gebogen.
Michelle hätte es gerne gesehen, wenn er im Unternehmen aufgestiegen wäre,
aber er konnte sich nicht vorstellen, seine Tage im Marketing zu verbringen,
und in seinem Café den Währungskurs des Pfund Sterling zu verfolgen.
und mit Kindern, die ihm immer ähnlicher wurden.
Das ist der Grund, warum er an diesem Montag davon ging,
das ist der Grund, warum er an diesem Montag davon ging. Er wusste, dass um 20h der Tisch gedeckt sein würde,
neben seinem Teller lägen seine Beruhigungspillen,
wenn es diesen ganzen Drecks bedurfte, um einschlafen zu können.
Es lohnte sich nicht, 30 Jahre alt zu sein,
er würde schon sehen, was aus ihm werden würde.
Aber er konnte nicht mehr so leben, als ob er schon alt wäre,
das Ziel seines Lebens war es nicht, eines Tages ein Schweizer Konto zu haben.
Es war nicht das Geld, das ihm fehlte, um glücklich zu sein.
Das ist der Grund, warum er an diesem Montag davon ging,
das ist der Grund, warum er an diesem Montag davon ging. Er sah noch einmal die Kneipe "Trois Dauphins",
wo seine Freunde morgen von Mittag bis zwei Uhr auf ihn warten würden,
die (Wirtschafts-)Krise würde wieder zu unendlichen Diskussionen führen,,
aber morgen um zwei Uhr wäre er schon weit weg.
Er rief sich auch nochmal die liebende Michelle vor Augen,
jene, die ihn dreimal am Tag bei der Arbeit anrief,
das war eine wirkliche Komplizenschaft, das Leben war nie todernst,
eine dieser glücklichen Zeitabschnitte, die nicht wieder kommen.
Das ist der Grund, warum er an diesem Montag davon ging,
das ist der Grund, warum er an diesem Montag davon ging, 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen