• Homepage
  • >
  • M
  • >
  • Mennel ( Mennel Ibtissem)-Je pars mais je t’aime

Mennel ( Mennel Ibtissem)-Je pars mais je t’aime

Songtexte & Übersetzung: Mennel ( Mennel Ibtissem) – Je pars mais je t'aime Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Mennel ( Mennel Ibtissem)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben M von Mennel ( Mennel Ibtissem) und sieh, welche Lieder wir mehr von Mennel ( Mennel Ibtissem) in unserem Archiv haben, wie z. B. Je pars mais je t'aime .

ORIGINAL SONGTEXTE

En pleine jeunesse mon rêve chavire
Leurs voix s'élèvent comme une battue,
Ignorent mes dires et mes désirs,
Je suis l'étrangère d'Albert Camus.
Écrivent sur moi ce qu'il y a de pire.
D'un jour à l'autre, l'air est tendu
Et mon silence n'a pu suffire
Je me retire, je n'en peux plus. Est-ce le bon choix ?
L'histoire me le dira Je pars, je pars, mais je t'aime, t'aime,
J'emporte au loin ton amour et tes sentiments.
Je pars mais je t'aime, t'aime.
J'veux pas traverser toute seule les océans.
Je pars mais je saigne, saigne.
Écoute mon âme, mon cœur et ses battements
Je pars mais je t'aime, t'aime.
Tiens-moi ma frêle main éternellement. Je reste digne, je ne suis pas morte
Malgré la haine dans leurs regards.
Si je tombe à l'eau, je ferai l'effort
Car je crois fort en mon histoire.
Tu me soutiens même quand j'ai tort.
Dans la nuit sombre, tu es mon phare.
Tes sourires valent mieux que l'or,
Ta voix me guide en plein brouillard. Est-ce le bon choix ?
L'histoire me le dira Je pars, je pars, mais je t'aime, t'aime,
J'emporte au loin ton amour et tes sentiments.
Je pars mais je t'aime, t'aime.
J'veux pas traverser toute seule les océans.
Je pars mais je saigne, saigne.
Écoute mon âme, mon cœur et ses battements
Je pars mais je t'aime, t'aime.
Tiens-moi ma frêle main éternellement. Partage-moi ce sourire.
À quoi bon ce visage triste ?
Le bonheur est à venir,
J'ai si hâte de vous l'écrire. Je pars, je pars, mais je t'aime, t'aime,
J'emporte au loin ton amour et tes sentiments.
Je pars mais je t'aime, t'aime.
Je veux pas traverser toute seule les océans.
Je pars mais je saigne, saigne.
Écoute mon âme, mon cœur et ses battements
Je pars mais je t'aime, t'aime.
Tiens-moi ma frêle main éternellement. 

ÜBERSETZUNG

In voller Jugend, kentert mein Traum
Ihre Stimmen erheben sich wie ein Schlag,
Ignorieren meine Worte und meine Wünsche,
Ich bin die Fremde von Albert Camus.
Schreiben auf mir das Schlimmste was es gibt.
Von einen Tag auf den anderen, ist die Luft angespannt
Aber mein Schweigen konnte nicht reichen
Ich ziehe mich zurück, ich schaffe es nicht mehr. Ist das die richtige Wahl?
Die Geschichte wird es mir sagen Ich gehe, ich gehe, aber ich liebe dich, liebe dich,
In die Ferne nehme ich deine Liebe und deine Gefühle mit.
Ich gehe, aber ich liebe dich, liebe dich.
Ich möchte nicht ganz alleine die Ozeane überqueren.
Ich gehe, aber ich blute, blute.
Erhöre meine Seele, mein Herz und seine Schläge.
Ich gehe, aber ich liebe dich, liebe dich.
Halte mich, meine schwache Hand für immer.  Ich bleibe würdig, ich bin nicht tot
Trotz des Hass in ihren Blicken.
Wenn ich ins Wasser falle, strenge ich mich an
Denn ich glaube fest an meine Geschichte.
Du hältst mich, sogar wenn ich Unrecht habe.
In der finsteren Nacht bist du mein Leitstern.
Dein Lächeln ist mehr wert als Gold,
Deine Stimme führt mich im dichten Nebel. Ist das die richtige Wahl?
Die Geschichte wird es mir sagen Ich gehe, ich gehe, aber ich liebe dich, liebe dich,
In die Ferne nehme ich deine Liebe und deine Gefühle mit.
Ich gehe, aber ich liebe dich, liebe dich.
Ich möchte nicht ganz alleine die Ozeane überqueren.
Ich gehe, aber ich blute, blute.
Erhöre meine Seele, mein Herz und seine Schläge.
Ich gehe, aber ich liebe dich, liebe dich.
Halte mich, meine schwache Hand für immer.  Teil mit mir das Lächeln.
Wozu dieses traurige Gesicht?
Die Glückseligkeit steht uns noch bevor,
Ich kann kaum erwarten, es Ihnen zu schreiben. Ich gehe, ich gehe, aber ich liebe dich, liebe dich,
In die Ferne nehme ich deine Liebe und deine Gefühle mit.
Ich gehe, aber ich liebe dich, liebe dich.
Ich möchte nicht ganz alleine die Ozeane überqueren.
Ich gehe, aber ich blute, blute.
Erhöre meine Seele, mein Herz und seine Schläge.
Ich gehe, aber ich liebe dich, liebe dich.
Halte mich, meine schwache Hand für immer. 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen