• Homepage
  • >
  • M
  • >
  • Maxime Le Forestier-Si tu étais né en mai

Maxime Le Forestier-Si tu étais né en mai

Songtexte & Übersetzung: Maxime Le Forestier – Si tu étais né en mai Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Maxime Le Forestier! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben M von Maxime Le Forestier und sieh, welche Lieder wir mehr von Maxime Le Forestier in unserem Archiv haben, wie z. B. Si tu étais né en mai .

ORIGINAL SONGTEXTE

J'ai bien connu ta mère
Il paraît qu'elle m'aimait
J'aurais pu être ton père
Si tu étais né en mai Mon petit
Quelques nuits
Ephémères
Mais cela
Le sauras-tu
Jamais J'ai bien connu ta mère
Il paraît que je l'aimais
Je serais sûrement ton père
Si tu étais né en mai Son corps m-a-t-il gardé
Au fond de sa mémoire
T'aurait-elle donné
La couleur de mes yeux La forme de mes joues
Un peu de mes cheveux
Ou seulement mon goût
Pour des chansons à boire J'ai bien connu ta mère
Il paraît qu'on s'aimait
Je serais sûrement ton père
Si tu étais né en mai Du fond de ton berceau
Tu regardes sans voir
Ce grand barbu, là-haut
Qui se penche sur toi
Tu lui souris encore
En refermant tes doigts
Tu t'en fous, tu t'endors
Sur toutes mes histoires Que jamais quiconque
Te parle de ses amours
Tu m'appelleras "mon oncle"
Jusqu'à la fin de nos jours 

ÜBERSETZUNG

Deine Mutter kannt' ich gut
Es scheint so, dass sie mich liebte
Dein Vater also könnt' ich sein
Wärest du im Mai geboren Ach, mein Kleiner,
wen'ge Nächte,
und so flücht'ge,
aber nie wirst du
davon erfahren. Deine Mutter kannt'ich gut
Es scheint so, dass ich sie liebte
Ich wär' sicherlich dein Vater
Wärst im Mai du auf die Welt gekommen Hat ihr Körper Spuren
von mir im Gedächtnis aufbewahrt
Hätt' er dir die Farbe meiner
Augen mitgegeben Oder meiner Wangen Linie,
irgenwas von meinen Haaren
Oder auch nur meine Freude an
Den Liedern zu 'nem guten Wein Deine Mutter kannt' ich gut
Es scheint so, dass wir uns liebten
Ich wär sicherlich dein Vater
Wärest du im Mai geboren. Ohne was zu sehen blickst
du tief aus deiner Wiege
Auf den großen Bärtigen da oben,
der sich vorbeugt, dich zu sehen
Lächelnd immer wieder, schließt du
deine winzgen Finger,
ist dir alles so was von egal,
schläfst ganz einfach über den Geschichten ein. Bis ans Ende unsrer Tage
wirst du "Hallo Onkel" zu mir sagen,
damit niemand je von
seiner Liebe dir erzähle. 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen