Songtexte & Übersetzung: Matia Bazar – Ti sento Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Matia Bazar! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben M von Matia Bazar und sieh, welche Lieder wir mehr von Matia Bazar in unserem Archiv haben, wie z. B. Ti sento .
ORIGINAL SONGTEXTE
La parola non ha né sapore né idea
ma due occhi invadenti – petali d'orchidea
se non ha anima… Ti sento, la musica si muove appena
ma è un mondo che mi scoppia dentro!
Ti sento, un brivido lungo la schiena –
un colpo che fa pieno centro! Mi ami o no? (×2)
Mi ami? Che mi resta di te, della mia poesia
mentre l'ombra del sonno lenta scivola via
se non ha anima? Ti sento, bellissima statua sommersa;
seduti, sdraiati, impacciati!
Ti sento, Atlantide, isola persa,
amanti soltanto accennati! Mi ami o no? (×3) Ti sento, deserto, lontano miraggio,
la sabbia che vuole accecarmi;
ti sento nell'aria, un amore selvaggio,
vorrei incontrarti… Mi ami o no? (×3) Ti sento, vorrei incontrarti!…
ÜBERSETZUNG
Das Wort hat weder Geschmack noch Vorstellung,
Aber zwei aufdringliche Augen, Orchidenblütenblätter (?)
Wenn es keine Seele... Seele hat
Ich fühle dich, die Musik bewegt sich kaum,
Doch es ist eine Welt, die in mir explodiert,
Ich fühle dich, ein Schauder (läuft mir) den Rücken hinunter,
Ein Volltreffer! Liebst du mich oder nicht... liebst du mich oder nicht... liebst du mich?
Was bleibt mir von dir, von meinem Gedicht,
Während der Schatten des Schlafes allmählich davongleitet,
Wenn es keine Seele... Seele hat Ich fühle dich, wunderschöne überflutete Statue
Wir haben uns gesetzt, ausgestreckt, unbeholfen
Ich fühle dich, verlorene Insel Atlantis,
Nur angedeutete Liebende!
Liebst du mich oder nicht... liebst du mich oder nicht... liebst du mich?
Ich fühle dich, ferne Wüste, Luftspiegelung,
Sand, der mich blenden will
Ich fühle dich, in der Luft eine wilde Liebe,
Ich möchte dir begegnen...