• Homepage
  • >
  • M
  • >
  • marvin gaye – she’s got to be real

marvin gaye – she’s got to be real

Songtexte & Übersetzung: marvin gaye – she’s got to be real Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von marvin gaye! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben m von marvin gaye und sieh, welche Lieder wir mehr von marvin gaye in unserem Archiv haben, wie z. B. she’s got to be real .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Verse 1]

It happened not long ago, as crazy as it seems

A girl I didn't even know came to me in my dream

And although I don't know her name

I was so sorry when the morning came

[Chorus]

And I, I, I, I said I

'Cause I know by the way I feel, she's got to be real (fa-la-la-la)

[Verse 2]

Imagine the Mona Lisa mixed with a girl from a Playboy book

Imagine Venus with arms, and then you'll know how she looks

She's the prettiest little girl that I've ever seen

She comes to me always in my dream

[Chorus]

And I, oh I, said I, oh I

'Cause I know by the way I feel, she's got to be real (fa-la-la-la)

[Bridge]

I told the Sandman, 'help me if you can, man

Get me her address, and I'll do the rest'

'Cause only in my dreams do my arms enfold her

I'm sleeping on my job just so I can hold her

[Verse 3]

Everywhere I go, I'm searching here and there

And every girl I see, I just have to stop and stare

'Cause I need her love, both night and day

So I can stop sleeping, sleeping my life away

[Chorus]

And I, I said I, oh I, oh I

'Cause I know by the way I feel, she's got to be real

(she's got to be real)

Yeah, she's got to be real, yeah

'Cause I know (she's got to be real)

Yeah, by the way I feel...

ÜBERSETZUNG

[Strophe 1]

Es geschah vor nicht langer Zeit, so verrückt es auch scheint

Ein Mädchen, das ich nicht mal kannte, kam zu mir in meinem Traum

Und obwohl ich ihren Namen nicht kenne

Es tat mir so leid, als der Morgen kam

(Refrain)

Und ich, ich, ich, ich sagte ich

Denn ich weiß, so wie ich mich fühle, muss sie echt sein (fa-la-la-la)

[Strophe 2]

Stell dir die Mona Lisa gemischt mit einem Mädchen aus einem Playboy-Heft vor

Stell dir die Venus mit Armen vor, und dann weißt du, wie sie aussieht

Sie ist das hübscheste kleine Mädchen, das ich je gesehen habe

Sie kommt immer zu mir in meinem Traum

(Refrain)

Und ich, oh ich, sagte ich, oh ich

Denn ich weiß, so wie ich mich fühle, muss sie echt sein (fa-la-la-la)

(Bridge)

Ich sagte dem Sandmann, 'hilf mir, wenn du kannst, Mann

Besorg mir ihre Adresse, und ich erledige den Rest'

'Cause only in my dreams do my arms enfold her

Ich schlafe auf meiner Arbeit, nur damit ich sie halten kann

(Strophe 3)

Überall, wo ich hingehe, suche ich hier und dort

Und jedes Mädchen, das ich sehe, muss ich einfach anhalten und anstarren

Denn ich brauche ihre Liebe, bei Tag und bei Nacht

Damit ich aufhören kann zu schlafen, mein Leben wegzuschlafen

(Refrain)

Und ich, ich sagte ich, oh ich, oh ich

Denn ich weiß durch die Art, wie ich fühle, dass sie echt sein muss

(she's got to be real)

Yeah, she's got to be real, yeah

Denn ich weiß (sie muss echt sein)

Yeah, by the way I feel...

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen