Songtexte & Übersetzung: marvin gaye – i met a little girl Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von marvin gaye! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben m von marvin gaye und sieh, welche Lieder wir mehr von marvin gaye in unserem Archiv haben, wie z. B. i met a little girl .
ORIGINAL SONGTEXTE
I met a little girl, sure was fine
Pretty little thing just about blew my mind
She took me home, and made love to me
I knew right then and there this is where I wanted to be
Most of my life I had been all, all alone
And you're so sweet to me, don't think I'll ever roam
And then one day as time will pass
I had this feeling that our love would last
Nothing could go wrong and it seemed everything I did
Seemed to please you; all the heartaches you hid
Then one night after we made it, and we were through
That's when I decided I wanted to marry you
Do you take this woman to be your lawful wedded wife
To love, hold, and cherish for the rest of your life?
I do, yes I do, I do darlin'
Cause I love you
1964
Once you really loved me
Once I really loved you
1976
Then time would change you
As time would really change me
We thought our love would stand the test of time
And as I sing this song right now I wonder today
If you're a friend of mine
Cry cry cry-I have done some crying
Woman, you have caused my tears to flow
Cry cry cry-d you cry about me?
Do you think about the kind of love we had?
Hal-le, hallelejah
Hal-lelu, I'm free
Hal-le, hallelejah
Hal-lelu, I'm free
ÜBERSETZUNG
Ich traf ein kleines Mädchen, sicher war es fein
Ein hübsches kleines Ding, das mich umgehauen hat.
Sie nahm mich mit nach Hause und machte Liebe mit mir
Ich wusste sofort, dass ich hier sein wollte.
Die meiste Zeit meines Lebens war ich ganz, ganz allein
Und du bist so lieb zu mir, glaube nicht, dass ich jemals umherziehen werde
Und dann, eines Tages, als die Zeit vergeht
Hatte ich das Gefühl, dass unsere Liebe andauern würde
Nichts konnte schief gehen und es schien, dass alles, was ich tat
Schien dir zu gefallen; all der Herzschmerz, den du verstecktest
Dann, eines Nachts, nachdem wir es geschafft hatten, und wir waren durch
Da beschloss ich, dich zu heiraten.
Willst du diese Frau zu deiner rechtmäßig angetrauten Ehefrau nehmen
Um sie für den Rest deines Lebens zu lieben, zu halten und zu ehren?
Ich will, ja ich will, ich will, Liebling
Denn ich liebe dich
1964
Once you really loved me
Once I really loved you
1976
Dann würde die Zeit dich verändern
Wie die Zeit mich wirklich verändern würde
Wir dachten, unsere Liebe würde den Test der Zeit bestehen
Und während ich dieses Lied jetzt singe, frage ich mich heute
Ob du ein Freund von mir bist
Weinen, weinen, weinen - ich habe geweint
Frau, du hast meine Tränen zum Fließen gebracht
Cry cry cry-d you cry about me?
Denkst du an die Art von Liebe, die wir hatten?
Hal-le, hallelejah
Hal-lelu, ich bin frei
Hal-le, hallelejah
Hal-lelu, ich bin frei