Songtexte & Übersetzung: marvin gaye – i bet you wonder (original version of “rockin’ after midnight” Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von marvin gaye! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben m von marvin gaye und sieh, welche Lieder wir mehr von marvin gaye in unserem Archiv haben, wie z. B. i bet you wonder (original version of “rockin’ after midnight” .
ORIGINAL SONGTEXTE
[Intro]
Introduction français, "rocking" après minuit... Première
[Intro x4]
Rocking après minuit
Oh my, rocking après minuit
[Verse]
Après minuit
Après minuit, baby
It's time to rock, ooh
Let me rock you, rock you
Rock you into midnight, baby
Let me rock you into love
I know you give me lots and lots of good loving baby
After midnight, baby
The time, the time is right for you and me tonight
But now we've got to dance
And soon after we make romance
You know I need your love
Worser than the stars above
Darling don't hesitate
After our date, oh, no, no, no-o-o
Sweetheart, you're so good to me
Your precious love can't be beat
[Bridge]
I love all the joy you bring
I love your little coochie-coo
I love making love to you
Call out in the name of love
Call out in the name of tenderness
Call out in the name of love
Call out in the name of love
Call out in the name of love, sweet love
Call out in the name of love
Call out in the name of happiness
[Verse 2]
I love the way you walk, talk baby
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
And I really love the way you talk girl
And I really love the way you move
Thrill me, thrill me, thrill me, girl
Groove me, groove me, groove me, baby
I love those little pretty ways
Going to be in love with you
For the rest of my days
And I even love the funky little things you do
I'm in trouble baby
I love your mind and your body too
My heart is yours to keep baby
And your happiness is all I see
And baby, your love will be my last
Oh, I say good-bye to the heartbreak past
Oh, yes, I'm understood
Oh, baby do me good
[Bridge]
I love the way you do your thing, hey
I love all the joy you bring
I love all your pretty ways
I love you the rest of your days
I love your little coochie-coo, and
I love making love to you
[Call out in the name of love
Call out in the name of tenderness
Call out in the name of love
Call out in the name of love
Call out in the name of love, sweet love
Call out in the name of love
Call out in the name of happiness]
[Outro]
So tonight when the right time comes
I'll be getting some, get it, get it
So tonight when the right time comes
I'll be getting some
Having fun, baby
So, when the right time comes, tonight
I'll be getting some
Oh, baby doll
Yeah, yeah, yeah
Loving you, baby
Tonight, I'll be loving you
[When the right time comes]
I'll be loving you
I'll be loving baby
I'll be kissing you
I'll be hugging you
I'll be loving you
[My pretty little lady]
When the right time comes
Honey, honey, honey, baby
Yeah, yeah, yeah
When the right time comes
I'll be loving you, baby
ÜBERSETZUNG
(Intro)
Introduction français, "rocking" après minuit... Première
[Intro x4]
Rocken après minuit
Oh je, rocking après minuit
(Strophe)
Après minuit
Après minuit, Baby
Es ist Zeit zu rocken, ooh
Lass mich dich rocken, rocken
Rock dich in die Mitternacht, Baby
Lass mich dich in die Liebe schaukeln
Ich weiß, du gibst mir viel, viel Liebe, Baby
After midnight, baby
The time, the time is right for you and me tonight
But now we've got to dance
Und bald darauf machen wir Romantik
Du weißt, ich brauche deine Liebe
Worser than the stars above
Darling don't hesitate
Nach unserer Verabredung, oh, nein, nein, nein
~ Sweetheart, you're so good to me ~
Deine kostbare Liebe ist unschlagbar
(Bridge)
Ich liebe all die Freude, die du bringst
Ich liebe dein kleines Kuscheltier
Ich liebe es, mit dir Liebe zu machen
Rufe im Namen der Liebe
Ruft im Namen der Zärtlichkeit
Ruft im Namen der Liebe
~ Ruft im Namen der Liebe ~
Ruf im Namen der Liebe, süße Liebe
~ ~ Ruft im Namen der Liebe ~ ~
Ruft im Namen des Glücks
(Strophe 2)
Ich liebe die Art, wie du gehst, redest, Baby
Oh ja, ja, ja, ja, ja
Und ich liebe wirklich die Art, wie du redest, Mädchen
Und ich liebe wirklich die Art, wie du dich bewegst
Errege mich, errege mich, errege mich, Mädchen
Groove mich, groove mich, groove mich, Baby
Ich liebe diese kleine, hübsche Art
Ich werde in dich verliebt sein
Für den Rest meiner Tage
Und ich liebe sogar die kleinen Dinge, die du tust
Ich stecke in Schwierigkeiten, Baby
Ich liebe deinen Verstand und auch deinen Körper
My heart is yours to keep baby
Und dein Glück ist alles, was ich sehe
Und Baby, deine Liebe wird meine letzte sein
Oh, ich sage dem vergangenen Herzschmerz Lebewohl
Oh, yes, I'm understood
Oh, Baby, tu mir gut
(Bridge)
Ich liebe die Art, wie du dein Ding machst, hey
Ich liebe all die Freude, die du bringst
Ich liebe all deine hübsche Art
Ich liebe dich für den Rest deines Lebens
Ich liebe deinen kleinen Coochie-Coo, und
I love making love to you
~ Call out in the name of love ~
Ruft im Namen der Zärtlichkeit
Call out in the name of love
Call out in the name of love
Rufe im Namen der Liebe, süße Liebe
Call out in the name of love
Ruft im Namen des Glücks]
(Outro)
Heute Abend, wenn die richtige Zeit kommt
Werde ich mir was holen, hol's dir, hol's dir
Heute Abend, wenn die richtige Zeit gekommen ist
~ ~ I'll be getting some ~ ~
Spaß haben, Baby
Also, wenn die richtige Zeit kommt, heute Nacht
I'll be getting some
Oh, Baby Doll
Ja, ja, ja
Ich liebe dich, Baby
Heute Nacht werde ich dich lieben
Wenn die richtige Zeit kommt
Ich werde dich lieben
Ich werde dich lieben, Baby
~ I'll be kissing you ~
Ich werde dich umarmen
♪ I'll be loving you
(My pretty little lady)
Wenn die richtige Zeit kommt
Schatz, Schatz, Schatz, Baby
Ja, ja, ja
Wenn die richtige Zeit gekommen ist
Werde ich dich lieben, Baby