Songtexte & Übersetzung: marvin gaye – how can i forget Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von marvin gaye! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben m von marvin gaye und sieh, welche Lieder wir mehr von marvin gaye in unserem Archiv haben, wie z. B. how can i forget .
ORIGINAL SONGTEXTE
[Verse 1]
They ask me to forget about you
Go out and find someone new
But that won't be easy, you see
After all the things you've done for me
Told the men I ain't too proud to say
With you I stand tall and strong
Because without you, girl, I'm nothing at all
[Chorus]
How, how can I forget you?
After all you've done for me
Oh woman, you'll always be a part of me
I, I can't forget you
It's impossible, you see
Woman, you'll always be a part of me
[Verse 2]
Girl, I'm down on my bended knees
And I'm begging you please, begging you please
Woman, woman, don't set me free
Because right this moment in the sun
My life was wasting away
Girl, your love gave me hope and strength
You're the reason I'm alive today
Girl, you don't realize what your love means to me
It's more precious than the evergreens
[Chorus]
How, how can I forget you?
After all you've done for me
Oh woman, you'll always be a part of me
I, I can't forget you
It's impossible, you see
Woman, you'll always be a part of me
ÜBERSETZUNG
[Strophe 1]
Sie bitten mich, dich zu vergessen
Ausgehen und jemand Neues finden
Aber das wird nicht leicht sein, weißt du
Nach all den Dingen, die du für mich getan hast
Sagte ich den Männern, ich sei nicht zu stolz, es zu sagen
Mit dir stehe ich aufrecht und stark
Denn ohne dich, Mädchen, bin ich gar nichts
(Refrain)
Wie, wie kann ich dich vergessen?
Nach allem, was du für mich getan hast
Oh Frau, du wirst immer ein Teil von mir sein
Ich, ich kann dich nicht vergessen
~ ~ It's impossible, you see ~ ~
Woman, you'll always be a part of me
(Strophe 2)
♪ Girl, I'm down on my bended knees
Und ich flehe dich an, bitte, flehe dich an
Woman, woman, don't set me free
Denn genau in diesem Moment in der Sonne
My life was wasting away
Girl, your love gave me hope and strength
Du bist der Grund, warum ich heute noch lebe
~ Girl, you don't realize what your love means to me ~
Sie ist wertvoller als die Evergreens
(Refrain)
Wie, wie kann ich dich vergessen?
~ After all you've done for me ~
Oh Frau, du wirst immer ein Teil von mir sein
Ich, ich kann dich nicht vergessen
It's impossible, you see
Woman, you'll always be a part of me