martnalia – essa mania

Songtexte & Übersetzung: martnalia – essa mania Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von martnalia! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben m von martnalia und sieh, welche Lieder wir mehr von martnalia in unserem Archiv haben, wie z. B. essa mania .

ORIGINAL SONGTEXTE

Hoje o meu coração mudou. Já não sei porque vim, quem sou. Mas sinto e sou capaz. E o resto tanto faz. Foi só eu descansar. Junto ao pé de uma arvore que me acolheu. E depois me ocorreu. Vi que a vida que vivia em mim. Agora vive aqui nesse lugar. Em volta das sombras. Essa ilha é a reunião das infinitas direções. Que o vento traz com as ondas. E é quando me vejo a garimpar. As pedras, a montanha, o seu olhar. Essa mania, essa mania, essa mania. Essa mania de viver. Apesar de saber. Que nem tudo que eu quis eu pude conhecer. Nem deu pra mais prazer. Se cheguei até aqui. Bem no topo do vulcão, não posso mais descer. Mas tem como escorrer. Porque a natureza do amor. Esta contida na beleza e na surpresa das manhãs. Dias que parecem tão iguais. Mas de repente têm sinais de uma nova magia. Depois desse encontro singular. O Mato, o rum, o vinho, o mel e o mar. Essa menina, essa menina, essa menina. Essa menina vem me dizer. Essa mania, essa mania, essa mania. Essa mania de viver. Rest la maloya, Rest la maloya, Rest la maloya, Rest la maloya. Rest là-même

ÜBERSETZUNG

Heute hat sich mein Herz verändert. Ich weiß nicht mehr, warum ich gekommen bin, wer ich bin. Aber ich fühle und ich kann. Und der Rest ist egal. Ich habe mich nur ausgeruht. Am Fuße eines Baumes, der mich aufnahm. Und dann fiel es mir ein. Ich sah, dass das Leben, das in mir lebte. Jetzt lebt er hier an diesem Ort. Um die Schatten. Diese Insel ist das Treffen der unendlichen Richtungen Das bringt der Wind mit den Wellen. Und da sehe ich mich schon beim Bergbau. Die Steine, der Berg, Ihr Blick. Diese Manie, diese Manie, diese Manie. Diese Manie zu leben. Auch wenn ich weiß Dass ich nicht alles, was ich wollte, wissen konnte. Ich konnte mich nicht einmal mehr freuen. Wenn ich so weit gekommen bin. Bem no topo do volcão, não posso mais descir. Mas tem como escorrer. Weil die Natur der Liebe Ist in der Schönheit und Überraschung des Morgens enthalten. Tage, die sich so ähnlich sind. Aber plötzlich gibt es Anzeichen für eine neue Magie. Nach dieser einmaligen Begegnung. Der Mato, der Rum, der Wein, der Honig und das Meer. Dieses Mädchen, dieses Mädchen, dieses Mädchen. Das Mädchen kommt, um es mir zu sagen. Diese Manie, diese Manie, diese Manie. Diese Manie zu leben. Rest la maloya, Rest la maloya, Rest la maloya, Rest la maloya. Rest là-même

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen