martnalia – deu ruim

Songtexte & Übersetzung: martnalia – deu ruim Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von martnalia! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben m von martnalia und sieh, welche Lieder wir mehr von martnalia in unserem Archiv haben, wie z. B. deu ruim .

ORIGINAL SONGTEXTE

Jura, ô jura. você não me quer mais. Deu ruim, deu bem ruim. Mas sempre corro atrás. Pura ternura sem pressa é que se faz. Minha loucura. É te querer demais. A cabeça quer teu colo. A boca tem seu paladar. O corpo tá vivendo no limite. À espera de um convite que faça a fila andar. Jura, ô jura. você não me quer mais. Deu ruim, deu bem ruim. Mas sempre corro atrás. Pura ternura sem pressa é que se faz. Minha loucura. É te querer demais. Só queria mais um momento. Um dengo um não sei que lá. Que pena que você nasceu sem tempo. Com hora marcada, sem poder chegar. Cadê você ouvi dizer que estava indo embora. Não vá pra lá, volta pra cá. Me fala aê, há quanto tempo a gente se namora!?. Quero te ver essa poeira demorou, passou. Deixa pra lá que vai rolar. Amar você é um prazer que eu não esqueço nunca. Então tá. Vou pro samba, vou sambar. Vou cantar meu samba. Jura, ô jura. você não me quer mais. Deu ruim, deu bem ruim. Mas sempre corro atrás. Queria, não quer mais. Pura fissura que nem me satisfaz

ÜBERSETZUNG

Schwöre, schwöre. Du willst mich nicht mehr. Es ist schlimm, wirklich schlimm. Aber ich renne immer hinter dir her. Pure Zärtlichkeit ohne Eile ist das, was Sie tun. Mein Wahnsinn. Es will dich zu sehr. Der Kopf will auf Ihren Schoß. Der Mund hat Ihren Geschmack. Der Körper lebt am Rande. Warten auf eine Einladung, die die Linie in Bewegung setzt. Schwöre, dass du mich nicht mehr willst. Es ist schlimm, wirklich schlimm. Aber ich renne immer hinter dir her. Pure Zärtlichkeit ohne Eile ist angesagt. Mein Wahnsinn. Es will dich zu sehr. Ich wollte nur noch einen Moment. Ein Hauch von Wie-heißt-er-noch. Wie schade, dass Sie ohne Zeit geboren wurden. Mit Termin, ohne anreisen zu können. Wo bist du, ich hörte, du wolltest abreisen. Gehen Sie nicht dorthin, sondern kommen Sie hierher zurück. Sag mir, wie lange sind wir schon zusammen? Ich will dich sehen. Es hat eine Weile gedauert, jetzt ist es vorbei. Lassen Sie es geschehen, es wird geschehen. Dich zu lieben ist ein Vergnügen, das ich nie vergessen werde. Das war's. Ich werde samba, ich werde samba. Ich werde meinen Samba singen. Schwöre, schwöre, dass du mich nicht mehr willst. Es ist schlimm, wirklich schlimm. Aber ich renne immer hinter dir her. Du wolltest mich, jetzt willst du mich nicht mehr. Reiner Riss, der nicht einmal mich befriedigt

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen