martinho da vila – na aba

Songtexte & Übersetzung: martinho da vila – na aba Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von martinho da vila! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben m von martinho da vila und sieh, welche Lieder wir mehr von martinho da vila in unserem Archiv haben, wie z. B. na aba .

ORIGINAL SONGTEXTE

Na aba do meu chapéu. você não pode ficar. Porque, meu chapéu tem aba curta.. Você vai cair e vai se machucar. Como vai se machucar. Eu compro cerveja, você pede um copo. e bebe logo. Eu compro cigarro, você pede um. Como você pede um. Mando vir um salgado, o senhor come tudo.. Parece que nunca comeu. Pede tudo que vê, tu es um 171. Um tremendo 171. Eu não nasci pra coronel.. Coronel. Saia da aba do meu chapéu. Você passa por mim e pergunta zombando. Passa zombando e me diz:. - Uns e outros maneiro como é que é?. Como é que é?. Para o seu bem estar fique logo sacando. Olha seu coisa ruim,. É que lá no macaco não tem Zé Mane, não mora mane. Na tendinha do Zé do Caroço. Será que o senhor não se lembra ?. Paguei a despesa e ficaste com o troco.. Até hoje não me devolveu. Olhe bem que a massa está te sacando. Como está. De repentemente o bicho tá pegando. Como o bicho tá pegando. É que sou do bairro de Noel. Seu nome é vila Isabel. Vai saindo da aba do meu chapéu.. by: Luckothe

ÜBERSETZUNG

An der Krempe meines Hutes. Du kannst nicht bleiben. Weil mein Hut eine kurze Krempe hat. Sie werden fallen und sich verletzen. Wie Sie sich selbst verletzen werden. Ich kaufe Bier, Sie bestellen ein Glas und trinken es sofort. Ich kaufe eine Zigarette, Sie bestellen eine. Als ob Sie einen bestellen würden. Ich bestelle einen Snack und Sie essen alles auf. Du siehst aus, als hättest du noch nie etwas gegessen. Wenn Sie alles bestellen, was Sie sehen, sind Sie ein 171. Eine echte 171. Ich wurde nicht geboren, um Oberst zu sein... Colonel. Raus aus meinem Hut. Sie gehen vorbei und fragen mich spöttisch. Sie gehen an mir vorbei und sagen:. - "Some and all", wie geht's? Was ist los? In Ihrem eigenen Interesse, machen Sie es klar. Schau, du böses Ding. Es gibt keinen Zé Mane im Affenhaus. Im Zelt von Zé do Caroço. Erinnern Sie sich nicht? Ich habe die Rechnung bezahlt und Sie haben das Wechselgeld behalten. Du hast es mir noch nicht zurückgegeben. Sieh mal, das Geld bringt dich raus. Wie läuft's? Plötzlich wird es immer schlimmer. Wie läuft's? Ich bin aus Noels Nachbarschaft. Sein Name ist Villa Isabel. Es kommt aus der Krempe meines Hutes... von..: Luckothe

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen