Songtexte & Übersetzung: Mahmood – Gioventù bruciata Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Mahmood! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben M von Mahmood und sieh, welche Lieder wir mehr von Mahmood in unserem Archiv haben, wie z. B. Gioventù bruciata .
ORIGINAL SONGTEXTE
Che ne sanno loro della violenza
chiusa dentro quattro matrimoni dove chi ama paga e chi non ama ci ripensa
che ne sanno loro della Sfinge
vista a otto anni con te ridevi ridevi ma mi hanno detto
che a volte ridere è come fingere Mettevi in macchina le tue canzoni arabe
stonavi e poi mi raccontavi vecchie favole
correvi nel deserto con lo zaino Invicta ma
non serve correre se oltre ai soldi non hai più fiato né felicità C’è qualcosa che non capisco
come fare un tuffo nel Mar Rosso
l’ho dimenticato troppo presto
ma ricordo bene quando mi dicesti resto
persi in una vita incasinata
se ci pensi a me l’ho complicata
ripetevi sempre la stessa telefonata
maledetta questa vostra gioventù bruciata Che ne sanno loro delle partenze
se gli addii fossero di moda forse saresti primo in tendenze Giocavo in macchina con la Nintendo e i Pokémon
E ti lamentavi se io non volevo più parlare
aprivi il finestrino per buttar la cenere
non serve a niente nascondere con un sorriso la merda che conosco già C’è qualcosa che non capisco
come fare un tuffo nel Mar Rosso
l’ho dimenticato troppo presto
ma ricordo bene quando mi dicesti resto
persi in una vita incasinata
se ci pensi a me l’ho complicata
ripetevi sempre la stessa telefonata
maledetta questa vostra gioventù bruciata
ÜBERSETZUNG
Was wissen sie schon über Gewalt?
Heiraten viermal und die einen müssen zahlen für die Liebe
und die anderen, die nicht lieben, denken nochmal drüber nach
was wissen sie schon über die Sphynx?
Mit acht habe ich sie mit dir zusammeln gesehen und gelacht, gelacht
doch man sagte mir, dass manchmal Lachen und Faken dasselbe sind Manchmal spieltest du im Auto deinen arabischen Lieblingslieder
sangst schief mit und erzählteste mir dann alte Märchen davon
wie du durch die Wüste liefst mit deinem Invicta-Rucksack, doch
Weglaufen ist zwecklos wenn du nicht nur kein Geld, sondern
auch keine Luft zu atmen und keine Glücklichkeit hast Eine Sache verstehe ich nicht
es ist so, wie ins Rote Meer zu springen
ich habe es zu schnell vergessen
aber ich erinnere mich gut daran, wie du sagtest, dass du bleiben würdest,
verloren in einem vermasselten Leben
wenn man drüber nachdenkt, habe ich es mir selbst schwer gemacht
derselbe Anruf immer wieder, immer wieder
geplagt von dieser, unsrer verschwendeten Jugend Was wissen sie schon vom Abhauen?
Wenn es angesehen wäre, Lebewohl zu sagen, wärst du auf Platz 1 der Charts ich habe im Auto immer mit Nintendo und Pokémon gespielt
Und du beschwertest dich darüber, dass ich nicht mehr sprechen wollte
du machtest das Fenster auf, um die Zigarettenasche rauszuschmeißen
es bringt nichts, all den Scheiß, den ich weiß, hinter einem Lächeln zu verstecken Eine Sache verstehe ich nicht
es ist so, wie ins Rote Meer zu springen
ich habe es zu schnell vergessen
aber ich erinnere mich gut daran, wie du sagtest, dass du bleiben würdest,
verloren in einem vermasselten Leben
wenn man drüber nachdenkt, habe ich es mir selbst schwer gemacht
derselbe Anruf immer wieder, immer wieder
geplagt von dieser, unsrer verschwendeten Jugend