Kyo – L’équilibre

Songtexte & Übersetzung: Kyo – L'équilibre Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Kyo! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben K von Kyo und sieh, welche Lieder wir mehr von Kyo in unserem Archiv haben, wie z. B. L'équilibre .

ORIGINAL SONGTEXTE

La première nuit on s'emboîte, puis transpirant on se décolle
Dos à dos comme une longue caresse qui lentement se dérobe
Les milliers de mots suffoquent, besoin d'air et besoin d'espace
Nos pieds persistent puisqu'ils se touchent puis l'on s'évite puisqu'on se lasse On rêve d'un goût inconnu dans la bouche
La nostalgie ne fait plus effet, c'est une pilule qui nous étouffe
Puis il y a cette femme qui tourne autour, qui fait sa danse qui sème le doute
Et qui l'arrose de ses sourires, mon dieu que la sensation est douce L'équilibre est fragile
Quand on navigue entre les rives
Je commence, tu termines
L'orage nous tient immobiles Elle appuie là où ça fait mal, jusqu'à ce que je craque
Jusqu'à ce que mes valeurs s'effondrent et que je passe à l'acte
Alors qu'elle me ment, tout explose, il y aura l'avant et l'après
Comme une dose d'adrénaline sulfureusement injectée Puis je rentre tous les soirs, chaque fois un peu plus tard
Avant chaque baiser c'est la douche, pour se dire bonjour et bonsoir
J'ai l'impression de devenir fou c'est l'arythmie dans le myocarde
Est-ce que je perds pied, est-ce que c'est bien la fin de notre histoire L'équilibre est fragile
Quand on navigue entre les rives
Je commence, tu termines
L'orage nous tient immobiles Cette nuit tu n'as pas dormi, je t'ai retrouvée dans le noir
Les yeux gonflés par le mépris, par la tristesse et par la rage
La voix cassée par les larmes, tu veux connaitre tous les détails
Où ? quand ? comment ? ce qu'elle a de plus que toi Comme l'enfant désemparé, j'essaye de te prendre dans mes bras
Mais la porte claque, ma vie vient juste de voler en éclats
Et le silence me tabasse quand je n'entends plus ta voix
J'essaye de prendre la mesure de l'étendue des dégâts, mais c'est trop tard L'équilibre est fragile
Quand on navigue entre les rives
Je commence, tu termines
L'orage nous tient immobiles On me dit que tu vas bien et que tu as refait ta vie
Qu'il n'est pas du tout comme moi, qu'il ne te fera jamais souffrir
Mais moi je ne vais pas bien, moi je n'ai pas refait ma vie
Je me retrouve juste comme un con dans une mauvaise comédie romantique À écouter nos chansons, regarder nos vieux films
Jusqu'à connaître par cœur les premières lettres qu'on s'est écrites
Mais comme l'amour est trop fort, il ne veut pas qu'on se défile
Et je te retrouve devant ma porte avec tes deux petites valises Et la première nuit on s'emboîte et puis transpirant on se décolle
Dos à dos comme une longue caresse qui lentement se dérobe
La lumière nous suffoque, besoin d'air et besoin d'espace
Et j'ai l'impression que chaque soir, c'est toi qui rentres un peu plus tard 

ÜBERSETZUNG

In der ersten Nacht passen wir zusammen und dann schwitzen wir ab
Rücken an Rücken wie eine lange Liebkosung, die langsam abrutscht
Tausende Wörter ersticken, brauchen Luft und brauchen Raum
Unsere Füße bleiben bestehen, seit sie sich berühren, und dann meiden wir uns, da wir müde werden. Wir träumen von einem unbekannten Geschmack im Mund
Nostalgie funktioniert nicht mehr, es ist eine Pille, die uns erstickt
Dann gibt es diese Frau, die sich umdreht, die ihren Tanz macht, der Zweifel sät
Und wer besprüht es mit seinem Lächeln, mein Gott, dass das Gefühl süß ist. Das Gleichgewicht ist zerbrechlich
Wenn wir zwischen den Ufern segeln
Ich fange an, du beendest
Der Sturm hält uns still. Er drückt dort, wo es weh tut, bis ich knacke
Bis meine Werte zusammenbrechen und ich handle
Während sie mich anlügt, explodiert alles, es wird vorher und nachher sein
Wie eine Dosis Adrenalin, die schwefelhaltig injiziert wird. Dann komme ich jeden Abend nach Hause, jedes Mal etwas später
Vor jedem Kuss ist es die Dusche, um Hallo zu sagen und guten Abend
Ich fühle mich wie verrückt, es ist Arrhythmie im Myokard
Verliere ich den Halt, ist das das Ende unserer Geschichte? Das Gleichgewicht ist zerbrechlich
Wenn wir zwischen den Ufern segeln
Ich fange an, du beendest
Der Sturm hält uns bewegungslos. In dieser Nacht, in der du nicht geschlafen hast, habe ich dich im Dunkeln gefunden
Die Augen schwollen vor Verachtung, Traurigkeit und Wut an
Die von Tränen gebrochene Stimme, du willst alle Details wissen
Oder ? wann? Wie? 'Oder' Was? Was sie mehr hat als du Wie das verstörte Kind versuche ich dich in meine Arme zu nehmen
Aber die Tür schlägt zu, mein Leben ist nur zerbrochen
Und die Stille schlägt mich, wenn ich deine Stimme nicht mehr höre
Ich versuche das Ausmaß des Schadens zu messen, aber es ist zu spät. Das Gleichgewicht ist zerbrechlich
Wenn wir zwischen den Ufern segeln
Ich fange an, du beendest
Der Sturm hält uns bewegungslos. Mir wird gesagt, dass es dir gut geht und dass du dein Leben wieder aufgebaut hast
Dass er überhaupt nicht wie ich ist, dass er dich niemals leiden lässt
Aber mir geht es nicht gut, ich habe mein Leben nicht wieder aufgebaut
Ich finde mich einfach dumm in einer schlechten romantischen Komödie. Hören Sie sich unsere Songs an und schauen Sie sich unsere alten Filme an
Bis wir die ersten Briefe, die wir geschrieben haben, auswendig konnten
Aber da die Liebe zu stark ist, möchte er nicht, dass wir weglaufen
Und ich finde dich mit meinen zwei kleinen Koffern vor meiner Tür. Und in der ersten Nacht passen wir zusammen und dann schwitzen wir ab
Rücken an Rücken wie eine lange Liebkosung, die langsam abrutscht
Licht erstickt uns, braucht Luft und braucht Raum
Und ich habe den Eindruck, dass Sie jeden Abend etwas später nach Hause kommen

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen