• Homepage
  • >
  • K
  • >
  • Kolpa ( Bora Yeter, Barış Yurtçu, Cenk Taner Dönmez & Samuray Gökçe)-Ölünmüyor Mutsuzluktan

Kolpa ( Bora Yeter, Barış Yurtçu, Cenk Taner Dönmez & Samuray Gökçe)-Ölünmüyor Mutsuzluktan

Songtexte & Übersetzung: Kolpa ( Bora Yeter, Barış Yurtçu, Cenk Taner Dönmez & Samuray Gökçe) – Ölünmüyor Mutsuzluktan Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Kolpa ( Bora Yeter, Barış Yurtçu, Cenk Taner Dönmez & Samuray Gökçe)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben K von Kolpa ( Bora Yeter, Barış Yurtçu, Cenk Taner Dönmez & Samuray Gökçe) und sieh, welche Lieder wir mehr von Kolpa ( Bora Yeter, Barış Yurtçu, Cenk Taner Dönmez & Samuray Gökçe) in unserem Archiv haben, wie z. B. Ölünmüyor Mutsuzluktan .

ORIGINAL SONGTEXTE

Söz geçmiyor ki zamana, akıyor aldırmadan
Bakma sen bana canım her türlü yaşıyor insan
Kah dikilir durur, kah diz çöker ömrüm, aşkın önünde
Eğilecekse başım senden olsun,
Canın sağ olsun
Eğilecekse başım senden olsun,
Canın sağ olsun Kah aradım kendimi,
Kah kayboldum boşlukta
Sen yokken denedim kaç kere,
Ölünmüyor mutsuzluktan...
Kah aradım kendimi,
Kah kayboldum boşlukta
Sen yokken denedim kaç kere,
Ölünmüyor mutsuzluktan... Dile gelip konuşmazlar, sırdaşımdır duvarlar
Hesabım kendimle, hiç kimse duymayacak
Kah vazgeçtim kendimden, kah gülümsedim doğan güne
Böyledir yaşamak
Eğilecekse başım senden olsun,
Canın sağ olsun
Eğilecekse başım senden olsun,
Canın sağ olsun Kah aradım kendimi,
Kah kayboldum boşlukta
Sen yokken denedim kaç kere,
Ölünmüyor mutsuzluktan...
Kah aradım kendimi,
Kah kayboldum boşlukta
Sen yokken denedim kaç kere,
Ölünmüyor mutsuzluktan... Ölünmüyor mutsuzluktan Ah denedim olmuyor
Ah denedim olmuyor
Ah denedim...
Ölünmüyor mutsuzluktan...
Ah denedim olmuyor
Ah denedim olmuyor
Ah denedim...
Ölünmüyor mutsuzluktan... Kah aradım kendimi,
Kah kayboldum boşlukta
Sen yokken denedim kaç kere,
Ölünmüyor mutsuzluktan...
Kah aradım kendimi,
Kah kayboldum boşlukta
Sen yokken denedim kaç kere,
Ölünmüyor mutsuzluktan... 

ÜBERSETZUNG

Die Zeit hört nicht auf Worte, sie fliesst unbeirrt (weiter)
Beachte mich nicht mein Herz , der Mensch lebt immer auf eine Weise
Teils, steht mein Leben felsenfest, teils fällt es vor der Liebe in die Knie
Wenn, ich meinen Widertand schon brechen muss, sei es (wegen der Liebe)*
Sei es drum
Wenn ich meinen Widerstand schon brechen muss, sei es (wegen der Liebe)*
Sei es drum Teils habe ich mich selbst gesucht
Teils verlor ich mich in der Leere
Als Du nicht da warst, habe ich es xMal versucht,
Man stirbt nicht vor Unglücklichsein...
Teils habe ich mich selbst gesucht
Teils verlor ich mich in der Leere
Als Du nicht da warst, habe ich es xMal versucht,
Man stirbt nicht vor Unglücklichsein... Die Wände sind meine Geheimnisträger, sie werden mich nicht mit Worten verraten
Meine Abrechnug ist mit mir selber, niemand wird davon hören
Teils habe ich mich selbst aufgegeben, teils habe ich dem neuen Tag zugelächelt
So ist es zu leben
Wenn ich meinen Wiederstand schon brechen muss, sei es (wegen der Liebe)*
Sei es drum
Wenn ich meinen Wiederstand schon brechen muss, sei es (wegen der Liebe)*
Sei es drum Teils habe ich mich selbst gesucht
Teils verlor ich mich in der Leere
Als du nicht da warst, habe ich es xMal versucht,
Man stirbt nicht vor Unglücklichsein...
Teils habe ich mich selbst gesucht
Teils verlor ich mich in der Leere
Als du nicht da warst, habe ich es xMal versucht,
Man stirbt nicht vor Unglücklichsein... Man stirbt nicht vor Unglücklichsein Ah, ich habe es versucht, doch es geht nicht
Ah, ich habe es versucht, doch es geht nicht
Ah, ich hab es versucht...
Man stirbt nicht vor Unglücklichsein...
Ah, ich habe es versucht, doch es geht nicht
Ah, ich habe es versucht, doch es geht nicht
Ah, ich hab es versucht...
Man stirbt nicht vor Unglücklichsein... Teils habe ich mich selbst gesucht
Teils verlor ich mich in der Leere
Als du nicht da warst, habe ich es xMal versucht,
Man stirbt nicht vor Unglücklichsein...
Teils habe ich mich selbst gesucht
Teils verlor ich mich in der Leere
Als du nicht da warst, habe ich es xMal versucht,
Man stirbt nicht vor Unglücklichsein... 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen