• Homepage
  • >
  • K
  • >
  • Khaled Freak – Clash Politique Remix-C’est Pas De Votre Faute

Khaled Freak – Clash Politique Remix-C’est Pas De Votre Faute

Songtexte & Übersetzung: Khaled Freak – Clash Politique Remix-C'est Pas De Votre Faute Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Khaled Freak! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben K von Khaled Freak und sieh, welche Lieder wir mehr von Khaled Freak in unserem Archiv haben, wie z. B. Clash Politique Remix-C'est Pas De Votre Faute .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Claude Bartolone] :
-Merci, la parole est à monsieur Dominique Dord. [Dominique Dord] :
-Vous aviez promis la croissance; elle est à zéro.
Mais c'est pas d'votre faute!
Mais c'est pas d'votre faute!
Mais...mais c'est pas d'votre faute! Vous aviez promis de l'emploi
Et le chômage va battre son record historique
Mais c'est pas d'votre faute!
Mais c'est pas d'votre faute! Vous aviez promis l'pouvoir d'achat;
Et pour la première fois dans notre pays,
Le pouvoir d'achat a baissé!
Mais c'est pas d'votre faute!
Mais c'est pas d'votre faute! Vous aviez promis d'faire payer les riches;
Mais les riches sont partis,
Et c'est les classes moyennes qui paient.
Mais c'est pas d'votre faute!
Mais c'est pas d'votre faute! Vous aviez promis d'mettre la finance internationale à g'noux,
Mais c'est vous qui êtes à genoux,
Mais c'est pas d'votre faute!
Mais c'est pas d'votre faute! Vous aviez promis la République irréprochable,
Et vous avez osé nommer Ségolène Royal...
Mais c'est pas d'votre faute!
Mais c'est pas d'votre faute! Vous aviez promis une majorité exemplaire
Et toute la France
Sait c'qu'il en est d'votre majorité exemplaire.
Mais c'est toujours pas d'votre faute!
Toujours pas d'votre faute! [Claude Bartolone] :
-La parole est à monsieur Bernard Cazeneuve,
Ministre du Budget. [Bernard Cazeneuve]
-Monsieur le député,
Vous avez raison, c'n'est pas d'notre faute:
C'est d'la votre!
C'est d'la votre! Vous aviez promis
De diminuer les dépenses publiques
Et elles ont augmenté comme jamais elles n'ont augmenté!
C'est d'la votre!
C'est d'la votre! Vous avez augmenté les dépenses publiques
De cent-soixante-dix milliards
En plombant notre pays!
Alors oui, ça c'est d'votre faute! Vous nous avez laissé soixante-quatre milliards
De déficit du commerce extérieur:
Eh bien oui, ça c'est de votre faute! Vous nous aviez promis
De travailler plus pour gagner plus
Et vous nous aviez promis
Que les plus pauvres des français
Seraient traités correctement par votre gouvernement;
Eh bien cela, monsieur Dord, c'est d'votre faute!
Eh bien cela, monsieur Dord, c'est d'votre faute!
Eh, eh bien cela, monsieur Dord, c'est d'votre faute!
Eh bien cela, monsieur Dord, c'est d'votre faute! 

ÜBERSETZUNG

[Claude Bartolone]:
- Danke, Mr. Dominique Dord hat das Wort. [Dominique Dord]:
-Du hast Wachstum versprochen; es ist Null.
Aber es ist nicht deine Schuld!
Aber es ist nicht deine Schuld!
Aber ... aber es ist nicht deine Schuld! Du hast einen Job versprochen
Und die Arbeitslosigkeit wird ihren historischen Rekord übertreffen
Aber es ist nicht deine Schuld!
Aber es ist nicht deine Schuld! Sie haben Kaufkraft versprochen;
Und zum ersten Mal in unserem Land,
Kaufkraft ist gesunken!
Aber es ist nicht deine Schuld!
Aber es ist nicht deine Schuld! Sie haben versprochen, die Reichen bezahlen zu lassen;
Aber die Reichen sind weg,
Und es sind die Mittelschichten, die zahlen.
Aber es ist nicht deine Schuld!
Aber es ist nicht deine Schuld! Sie haben versprochen, internationale Finanzen an g'noux zu senden,
Aber du bist es, der auf deinen Knien liegt,
Aber es ist nicht deine Schuld!
Aber es ist nicht deine Schuld! Du hast der tadellosen Republik versprochen,
Und Sie haben es gewagt, Ségolène Royal zu nennen ...
Aber es ist nicht deine Schuld!
Aber es ist nicht deine Schuld! Sie haben eine vorbildliche Mehrheit versprochen
Und ganz Frankreich
Wissen Sie, worum es bei Ihrer vorbildlichen Mehrheit geht.
Aber es ist immer noch nicht deine Schuld!
Immer noch nicht deine Schuld! [Claude Bartolone]:
- Ich rufe Herrn Bernard Cazeneuve an,
Haushaltsminister. [Bernard Cazeneuve]
- Herr,
Sie haben Recht, es ist nicht unsere Schuld:
Es ist deins!
Es ist deins! Du hast es versprochen
Reduzieren Sie die öffentlichen Ausgaben
Und sie sind gewachsen wie nie zuvor!
Es ist deins!
Es ist deins! Sie haben die öffentlichen Ausgaben erhöht
Von einhundertsiebzig Milliarden
Indem wir unser Land versiegeln!
Also ja, das ist deine Schuld! Sie haben uns vierundsechzig Milliarden hinterlassen
Außenhandelsdefizit:
Na ja, das ist deine Schuld! Du hast es uns versprochen
Mehr arbeiten, um mehr zu verdienen
Und du hast es uns versprochen
Das ist der ärmste der Franzosen
Würde von Ihrer Regierung richtig behandelt werden;
Nun, Herr Dord, ist Ihre Schuld!
Nun, Herr Dord, ist Ihre Schuld!
Nun, Mr. Dord, es ist Ihre Schuld!
Nun, Herr Dord, ist Ihre Schuld!

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen