• Homepage
  • >
  • J
  • >
  • Jussi Björling ( Johan Jonatan Björling)-Ack Värmeland, du sköna

Jussi Björling ( Johan Jonatan Björling)-Ack Värmeland, du sköna

Songtexte & Übersetzung: Jussi Björling ( Johan Jonatan Björling) – Ack Värmeland, du sköna Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Jussi Björling ( Johan Jonatan Björling)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben J von Jussi Björling ( Johan Jonatan Björling) und sieh, welche Lieder wir mehr von Jussi Björling ( Johan Jonatan Björling) in unserem Archiv haben, wie z. B. Ack Värmeland, du sköna .

ORIGINAL SONGTEXTE

Ack, Värmland, du sköna, du härliga land,
du krona bland Svea rikes länder!
Och komme jag än mitt i det förlovade land,
till Värmland jag ändå återvänder.
Ja, där vill jag leva, ja, där vill jag dö.
Om en gång ifrån Värmland jag tager mig en mö,
så vet jag att aldrig jag mig ångrar. I Värmland är lustigt att leva och att bo,
Det landet jag prisar så gärna
Där klappar det hjärtan med heder och med tro
Så fasta som bergenas kärna
Och var och en svensk uti Svea rikes land
Som kommer att gästa vid Klarälvens strand
han finner blott bröder och systrar I Värmland -- ja, där vill jag bygga och bo,
med enklaste lycka förnöjder.
Dess dalar och skog ge mig tystnadens ro,
och luften är frisk på dess höjder.
Och forsarna sjunga sin ljuvliga sång --
vid den vill jag somma så stilla en gång
och vila i värmländska jorden. 

ÜBERSETZUNG

Ach, Värmeland, du schönes, du herrliches Land,
du Krone aller Länder Schwedens*!
Und käme ich auch mitten in das gelobte Land
So würde ich doch nach Värmland zurückkehren.
Ja, dort will ich leben, ja, dort will ich sterben.
Sollte ich einmal ein Mädel aus Värmland [zur Frau] nehmen,
So weiß ich, dass ich es nie bereuen werde. In Värmland ist es schön zu leben und zu wohnen,
Dieses Land preise ich so gern.
Dort schlägt das Herz voller Stolz und Glauben, So stark wie der Kern der Berge.
Und ein jeder Schwede in den schwedischen Ländern,
Der den Strand des Klarälven besuchen wird,
Wird nur Brüder und Schwestern vorfinden. In Värmland, ja dort will ich ich bauen und wohnen,
Mich mit dem einfachsten Glück zufrieden geben.
Dessen Täler und Wälder geben mir die Ruhe der Stille,
und die Luft ist frisch auf dessen Hügeln.
Und die Stromschnellen*** singen ihr liebliches Lied - bei diesen möchte ich einst so still einschlafen,
und in der värmländischen Erde ruhen. 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen