• Homepage
  • >
  • J
  • >
  • Johnny Hallyday ( Jean-Philippe Smet)-Douce violence

Johnny Hallyday ( Jean-Philippe Smet)-Douce violence

Songtexte & Übersetzung: Johnny Hallyday ( Jean-Philippe Smet) – Douce violence Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Johnny Hallyday ( Jean-Philippe Smet)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben J von Johnny Hallyday ( Jean-Philippe Smet) und sieh, welche Lieder wir mehr von Johnny Hallyday ( Jean-Philippe Smet) in unserem Archiv haben, wie z. B. Douce violence .

ORIGINAL SONGTEXTE

Douce violence de nos jeunes amours
Tendre insouciance de nos premiers beaux jours
Quand le temps nous fait face au ciel de nos seize ans
C'est notre enfance qui meurt doucement Douce violence de nos coeurs éperdus
Folle impatience des joies tant attendues
Notre vie s'illumine au feu de sa chaleur
Et l'on fait taire ses peurs
Mon amour donne-moi des nuits sans sommeil
Pour qu'enfin nos désirs se rassemblent
Mon amour guide-moi vers les tendres réveils
Qui bientôt nous verront ensemble Douce violence de nos premiers matins
Le monde immense soudain nous appartient
Et nos coeurs et nos lèvres
Voudraient garder toujours
La douce violence de notre amour 

ÜBERSETZUNG

Zarte Gewalt unserer jungen Liebe
zärtliche Unbekümmertheit unserer ersten schönen Tage
wenn die Zeit sich im Himmel unserer 16 Jahre spiegelt,
das ist unsere Kindheit, die langsam dahin schwindet. Zarte Gewalt unserer leidenschaftlicher Herzen
verrückte Ungeduld der so sehr ersehnten Freuden
unser Leben entzündet sich am Feuer seiner Hitze
und wir bringen unsere Ängste zum Schweigen.
Meine Liebste, schenke mir Nächte ohne Schlaf,
damit endlich unsere Verlangen sich vereinen.
Meine Liebste, führe mich zum zärtlichen Erwachen,
das uns bald zusammen sehen wird. Zarte Gewalt unserer ersten Morgen
die große Welt gehört uns plötzlich
und unsere Herzen und unsere Lippen
möchten für immer bewahren
die zarte Gewalt unserer Liebe. 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen