joe walsh – wrecking ball

Songtexte & Übersetzung: joe walsh – wrecking ball Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von joe walsh! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben j von joe walsh und sieh, welche Lieder wir mehr von joe walsh in unserem Archiv haben, wie z. B. wrecking ball .

ORIGINAL SONGTEXTE

You're wound up tight like a hairpin trigger

Just about ready to snap

You're driving 'round like a crash test dummy

All over the map

You're doing this, you're doing that

One thing leads to another

And maybe some day if you ever sleep

You're gonna wake up and discover

Live your life like a wrecking ball

Just get carried away

And then you bounce back from another close call

Live your life like a wrecking ball

You're at the table, it's the same old game

Double up the bet

You keep on hoping that your luck will change

It hasn't happened yet

Live your life like a wrecking ball

Pretty high price to pay

And then you slam into another brick wall

Live your life like a wrecking ball

Live your life like a wrecking ball

Pretty high price to pay

And then you slam into another brick wall

Live your life like a wrecking ball

And you know it's tough to be the last man standing

When you're crawling on the floor

You're coming in for a bumpy landing

Better circle 'round some more

Live your life like a wrecking ball

Just get carried away

And then you bounce back from another close call

Live your life like a wrecking ball

ÜBERSETZUNG

~ You're wound up tight like a hairpin trigger ~

~ Just about ready to snap ~

Du fährst herum wie ein Crash-Test-Dummy

~ All over the map ~

Du tust dies, du tust das

Eine Sache führt zur anderen

Und vielleicht wachst du eines Tages, wenn du schläfst

Wirst du aufwachen und entdecken

Lebe dein Leben wie eine Abrissbirne

Lass dich einfach mitreißen

~ Und dann erholst du dich von einem weiteren Unglück ~

Lebe dein Leben wie eine Abrissbirne

Du sitzt am Tisch, es ist das gleiche alte Spiel

Verdopple den Einsatz

Du hoffst weiter, dass sich dein Glück ändert

Es ist noch nicht passiert

Lebe dein Leben wie eine Abrissbirne

Ein ziemlich hoher Preis, den du zahlen musst

Und dann rennst du gegen eine Mauer

Lebe dein Leben wie eine Abrissbirne

Lebe dein Leben wie eine Abrissbirne

Der Preis dafür ist ziemlich hoch

Und dann prallst du gegen eine weitere Backsteinmauer

Lebe dein Leben wie eine Abrissbirne

Und du weißt, es ist schwer, der letzte Mann zu sein, der noch steht

~ When you're crawling on the floor ~

~ You're coming in for a bumpy landing ~

Dreh dich lieber noch etwas mehr im Kreis

~ Lebe dein Leben wie eine Abrissbirne ~

Lass dich einfach mitreißen

And then you bounce back from another close call

Live your life like a wrecking ball

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen