Songtexte & Übersetzung: joe walsh – wrecking ball Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von joe walsh! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben j von joe walsh und sieh, welche Lieder wir mehr von joe walsh in unserem Archiv haben, wie z. B. wrecking ball .
ORIGINAL SONGTEXTE
You're wound up tight like a hairpin trigger
Just about ready to snap
You're driving 'round like a crash test dummy
All over the map
You're doing this, you're doing that
One thing leads to another
And maybe some day if you ever sleep
You're gonna wake up and discover
Live your life like a wrecking ball
Just get carried away
And then you bounce back from another close call
Live your life like a wrecking ball
You're at the table, it's the same old game
Double up the bet
You keep on hoping that your luck will change
It hasn't happened yet
Live your life like a wrecking ball
Pretty high price to pay
And then you slam into another brick wall
Live your life like a wrecking ball
Live your life like a wrecking ball
Pretty high price to pay
And then you slam into another brick wall
Live your life like a wrecking ball
And you know it's tough to be the last man standing
When you're crawling on the floor
You're coming in for a bumpy landing
Better circle 'round some more
Live your life like a wrecking ball
Just get carried away
And then you bounce back from another close call
Live your life like a wrecking ball
ÜBERSETZUNG
~ You're wound up tight like a hairpin trigger ~
~ Just about ready to snap ~
Du fährst herum wie ein Crash-Test-Dummy
~ All over the map ~
Du tust dies, du tust das
Eine Sache führt zur anderen
Und vielleicht wachst du eines Tages, wenn du schläfst
Wirst du aufwachen und entdecken
Lebe dein Leben wie eine Abrissbirne
Lass dich einfach mitreißen
~ Und dann erholst du dich von einem weiteren Unglück ~
Lebe dein Leben wie eine Abrissbirne
Du sitzt am Tisch, es ist das gleiche alte Spiel
Verdopple den Einsatz
Du hoffst weiter, dass sich dein Glück ändert
Es ist noch nicht passiert
Lebe dein Leben wie eine Abrissbirne
Ein ziemlich hoher Preis, den du zahlen musst
Und dann rennst du gegen eine Mauer
Lebe dein Leben wie eine Abrissbirne
Lebe dein Leben wie eine Abrissbirne
Der Preis dafür ist ziemlich hoch
Und dann prallst du gegen eine weitere Backsteinmauer
Lebe dein Leben wie eine Abrissbirne
Und du weißt, es ist schwer, der letzte Mann zu sein, der noch steht
~ When you're crawling on the floor ~
~ You're coming in for a bumpy landing ~
Dreh dich lieber noch etwas mehr im Kreis
~ Lebe dein Leben wie eine Abrissbirne ~
Lass dich einfach mitreißen
And then you bounce back from another close call
Live your life like a wrecking ball