Songtexte & Übersetzung: joe jackson – wasted time Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von joe jackson! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben j von joe jackson und sieh, welche Lieder wir mehr von joe jackson in unserem Archiv haben, wie z. B. wasted time .
ORIGINAL SONGTEXTE
Maybe it would be better
If we never said goodbye
Maybe I'd grow much older
With you in my life
Maybe we'd come out winners
Putting the world to rights
Maybe I should be sorry
For wasting your time
So who's right
Who'll take my side
And call it spite or call it pride
Call it love that never died
Call it anything but wasted time
After the party's over
After the dream has died
Some people keep returning
To the scene of the crime
Try to rewrite the story
Tell you you never tried
Tell you you should be sorry
For wasting their time
So who's right
Who'll take my side
And call it spite or call it pride
Call it love that never died
Call it anything but wasted time
Maybe we could have done better
Maybe, maybe not
Maybe we could have made better use of time
Maybe if anyone knew better how much time we've got
It wouldn't be so hard
To make the words all rhyme
So who's right
Who'll take my side
And call it spite or call it pride
Call it love that never died
Call it anything but wasted time
ÜBERSETZUNG
Vielleicht wäre es besser
Wenn wir uns nie verabschieden würden
Vielleicht würde ich viel älter werden
Mit dir in meinem Leben
Vielleicht würden wir als Sieger hervorgehen
Wir würden die Welt zurechtrücken
Vielleicht sollte es mir leid tun
Dass ich deine Zeit verschwendet habe
Wer hat also recht?
Wer schlägt sich auf meine Seite?
Und nennt es Bosheit oder nennt es Stolz
Nenn es Liebe, die nie starb
Nenn es alles andere als verschwendete Zeit
After the party's over
Nachdem der Traum gestorben ist
~ Some people keep returning ~
Zum Schauplatz des Verbrechens
Versuchen, die Geschichte umzuschreiben
Sagen dir, du hättest es nie versucht
Sagen Ihnen, dass es Ihnen leid tun sollte
Dass du ihre Zeit verschwendet hast
Also, wer hat recht?
Wer stellt sich auf meine Seite
~ Und nennt es Trotz oder nennt es Stolz ~
Nenn es Liebe, die nie starb
Nenn es alles, nur keine Zeitverschwendung
~ Maybe we could have done better ~
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Vielleicht hätten wir die Zeit besser nutzen können
Vielleicht, wenn man besser wüsste, wie viel Zeit wir haben.
Wäre es nicht so schwer
Die Worte in Reimform zu bringen
So who's right
Wer schlägt sich auf meine Seite?
And call it spite or call it pride
Nenn es Liebe, die nie starb
Nenn es alles andere als verschwendete Zeit